Almanya'dan istediğimizin bu ülkenin geleneğinden tam bir kopuş olduğunu kendimden hiçbir zaman gizlemedim. | Open Subtitles | أنا لم أخفي عن نفسي أن ما كنا نطالب به ألمانيا هو تخلي عن تقاليد هذا البلد, شكراً |
Senden hiç bir şey gizlemedim sadece konusu açılmadı. | Open Subtitles | لم أخفي أبداً شيء عنكِ لم تأتي الفرصة فقط، لم أقل أبداً أنه ليس لدي |
Hiçbir şey gizlemedim ondan. | Open Subtitles | لم أخفي أي شئ عنه |
Ben, suç yasa tasarısının birinci önceliğim olduğunu asla saklamadım. | Open Subtitles | لم أخفي حقيقة أن مشروع القانون هو أهم أولوياتي. |
Ondan tek bir düşüncemi bile saklamadım, şimdi vücudumun bir parçasını kaybetmiş gibiyim. | Open Subtitles | لم أخفي عنها حتى أفكاري لقد خسرت جزءً مني |
Ama bu birleşmeden kurtulmak istediğimi sır olarak saklamadım. | Open Subtitles | ولكنّني لم أخفي ذلك أبداً أقصد عدم رغبتي بهذا الإندماج .. |
Ben bir şey gizlemedim Lex. | Open Subtitles | لم أخفي عنك شيئاً ليكس |
Ben bir şey gizlemedim pislik herif. | Open Subtitles | لم أخفي هراء جاك |
Ben bir şey gizlemedim Lex. | Open Subtitles | لم أخفي عنك شيئاً (ليكس) |
Asla senin cinselliğini saklamadım ya da yalanlamadım. | Open Subtitles | أنا لم أخفي أو أكذب بشان ميولك الجنسية |
Ben buradaydım. Senden hiçbir şey saklamadım. | Open Subtitles | كنتُ هناك، لم أخفي عنكَ أي شيء |
Ben kanıt saklamadım. | Open Subtitles | مهمتك هي الدفاع. لم أخفي دليلاً. |
Bir şey saklamadım. | Open Subtitles | لم أخفي أي شيئ. |
Şimdiye kadar kocamı sevdiğimi senden hiç saklamadım. | Open Subtitles | ! أنا لم أخفي سراً بأني أحب زوجي |