"لم أراكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmemiştim
        
    • Sizi görmedim
        
    • görmediğimi
        
    • Görüşmeyeli
        
    • hiç görmedim
        
    • seni görmedim
        
    Mezunlar toplantısından beri seni görmemiştim. Open Subtitles أان لم أراكِ منذ حفلة تجمع الخريجين أعلم، كيف حالك؟
    İlginçti çünkü seni çok uzun zamandır görmemiştim. Open Subtitles وكان ذلك غريب لأنني لم أراكِ منذ فترة طويلة
    Hiç geri çevirdiğini görmemiştim. Open Subtitles لم أراكِ من قبل تقومين بتفويت رهان على 20 سنت
    Sizi görmedim. O sizin taksiniz. Ben sonrakine binerim. Open Subtitles أنا لم أراكِ هذه لكِ، سأستقل السيارة القادمة
    Sizi görmedim bayan. Gerçekten görmedim. Open Subtitles لم أنتبه لكِ يا سّدتي لم أراكِ تعبرين حقًا
    Seni üç yaşından beri görmediğimi göz önünde bulundurursak sanırım bana büyükbaba demeni beklememeliyim. Open Subtitles بإعتبار اني لم أراكِ منذ أن كنتي في الثالثة لا أفترض أنكِ ستدعوني بجدّي
    Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles إنكِ تعلمي أنني لم أراكِ على نحو منفرد منذ زمن
    Bir şeyle girerken hiç görmedim. Open Subtitles لم أراكِ أبدا تلبسي ما عدا قمصان الرجال في السرير
    Ben ondan sonra seni görmedim. Open Subtitles لم أراكِ بعدها. بحثت عنكِ فى سيدني كلها.
    Dominos'un pizza takip sistemi bozulduğundan beri bu kadar endişelendiğini görmemiştim. Open Subtitles لم أراكِ بهذا القلق منذُ أن تحطم متعقب الدومينز بيتزا
    Seni Tek Gözlü Jack'in Yeri'nden kovulduğumdan beri görmemiştim. Open Subtitles لم أراكِ منذ أن طردوني من "ذا ون آيد جاك".
    Senin hiç ara verdiğini görmemiştim. Open Subtitles لم أراكِ تأخذين أستراحة ابدا من قبل
    Seni uzun zamandır böyle seksi bir elbise içinde görmemiştim. Open Subtitles لم أراكِ في ثوب مـُثير لفترة طويلة
    Seni daha önce buralarda görmemiştim. Şarkıcı Frankie, değil mi? Open Subtitles لم أراكِ هنا من قبل - فرانكي) الهادئ، أليس كذلك؟
    Ama tatlım seni hiç bukadar mutlu görmemiştim. Open Subtitles لكنني لم أراكِ أكثر سعادةً من قبل
    Sizi görmedim. Gidelim, kızlar. Open Subtitles لم أراكِ , هيا يا فتيات
    Çok özür dilerim. Sizi görmedim. Open Subtitles آسف للغاية، لم أراكِ
    - nerden başlasam... bu seni festivalde görmediğimi babama anlattığım için. Open Subtitles - من أين أبدأ ... هذا عندما قلت لأبي أنني لم أراكِ في المهرجان.
    Vay, vay! Görüşmeyeli çok zaman oldu. Open Subtitles حسناً، حسناً لم أراكِ منذ فترة طويلة
    Daha önce vitamin aldığını hiç görmedim. Open Subtitles لم أراكِ من قبل وأنتِ تأخذي فيتامينات من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more