Biliyorum elimi bile kaldırmadım. Yakalamadım da. Kendisi geldi, kendisi. Kendisi gitti, kendisi. Hızla fethetti. Ben de oradaydım ama sonra vazgeçtim. Awoo! | TED | أعلم أنني لم أرفع معصمي أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت أووو! |
Sana hiç el kaldırmadım ama bir daha böyle bir şey söylersen görürsün. | Open Subtitles | لم أرفع أبدا يدي عليك ولكن إياك أن تقول ...هذا مرة أخرى |
- Franchetti, buraya gel! - Ama ben el kaldırmadım. | Open Subtitles | -فرانشيتي)، ترجم الجملة) لكني لم أرفع يدي - |
Sana hiç el kaldırmadım. | Open Subtitles | لم أرفع أبدا يدي عليك |
Oliver'a asla el kaldırmadım. | Open Subtitles | لم أرفع يدي على أوليفر أبداً |
Ona hiç el kaldırmadım. | Open Subtitles | . لم أرفع يداً عليها قطّ |
(Müzik) (Şarkı söylüyor) Farkındayım bileğimi kaldırmadım. (Beraber söylüyorlar) Biliyorum yakalamadım. Kendisi geldi, kendisi Kendisi gitti, kendisi Her şeyi hızla fethetti. Ben de oradaydım ve pes ettim. Awoo! | TED | (موسيقى) (تغني) أعلم أنني لم أرفع معصمي (تغنيان معا) أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت أووو! |
(Birlikte söylüyorlar) Biliyorum bileğimi kaldırmadım. Biliyorum yakalamadım. Kendisi geldi, kendisi. Kendisi gitti, kendisi. Hızla fethetti. Ben de oradaydım ama sonra bıraktım. Biliyorum bileğimi kaldırmadım. Biliyorum yakalamadım. Kendisi geldi, kendisi. Kendisi gitti, kendisi. Hızla fethetti. Ben de oradaydım ama sonra bıraktım. (Müzik) Tucker Halpern: Hayal ettiğimden daha da eğlencelisiniz. | TED | (تغنيان) أعلم أنني لم أرفع معصمي أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت أعلم أنني لم أرفع معصمي أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت (موسيقى) توكر هولبرن: أنتم أكثر مرحًا مما توقعت. |