"لم أرى أي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir şey görmedim
        
    • bir şey görmedim
        
    • hiç görmemiştim
        
    -Bana tren falan mı çarptı? -Ben Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles هل صدمني قطار أو ما شابه أنا لم أرى أي شيء
    -Bana tren falan mı çarptı? -Ben Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles هل صدمني قطار أو ما شابه أنا لم أرى أي شيء
    - Hiçbir şey görmedim. Gözlüğüm takılı değildi. - Dön arkanı! Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء , أنا لا ألبس نظاراتي أه جوش أدر وجهك
    Böyle bir şey görmedim ben. Tanklar, uçaksavarlar, askerler. Open Subtitles لم أرى أي شيء مثل هذا المدرعات و الطائرات
    Herhangi özel bir şey görmedim, ama Cannon jaluzileri kapıyordu ve bunun garip olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles الآن, أنا لم أرى أي شيء بالتحديد, ولكن لقد كان يغلق الستائر
    Dinle dostum, sana söylüyorum buraya geldiğimden beri yerinde olmayan Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles اصغ يا رجل أنا أخبرك لم أرى أي شيء بعيد عن مكانه منذ أن جئت هنا.
    Olay gerçekleştiği zaman kafedeydim ama Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles كنت في المقهى حين حدث ذلك ولكنني لم أرى أي شيء
    Patronları çılgına dönmüştü. Ama yemin ederim Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles أصبح الناس الذي يعمل لديهم غاضبون، ولكن أقسم بأنني لم أرى أي شيء
    Orada Hiçbir şey görmedim ama başka bir fikrim olabilir. Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء هناك، ولكن أعتقد أنني يمكني أن اعرف طريقة أخرى
    - Hiçbir şey görmedim. - En azından ilginç hiçbir şey. Open Subtitles لم أرى أي شيء على الأقل لا شيء ممتع
    Tavan arasına çıktım ama Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى العلية ولكني لم أرى أي شيء
    Hayır, hayır, Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles - كلا, كلا, لم أرى أي شيء, أنا في غاية الأسف
    Bilmiyorum. Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لا أَعلم.لم أرى أي شيء
    Silah seslerini duydum ama Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles سمعت الطلقات... لكني لم أرى أي شيء.
    Bilmeni isterim, Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles لم أرى أي شيء, فقط لكي تعلمين
    - Hiçbir şey görmedim. Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء
    Hiçbir şey görmedim! Open Subtitles لم أرى أي شيء لم أرى أي شيء
    Bak ahbap, ben bir şey görmedim. Open Subtitles انظر يا رجل , أنا لم أرى أي شيء.
    Ekranla ilgili hiç bir şey görmedim ben. Open Subtitles لم أرى أي شيء متعلق بشاشة المراقبة
    Birşeyler olduğunda söylenecek şey--daha önce hiç buna benzer bir şey görmedim... ...ama ben sadece 20 yıldır araştırıyorum-- ...birşey olduğunda ihtiyaç duyulursa ortaya çıkabilirler. TED بمعنى، إذا حدث شيء ما--حيث لم أرى أي شيء قد حصل، حيث كنت أراقب لمدة 20 عاماً-- إذا قد حدث شيئاً، فإن ذلك النمل الإحتياطي يقومون بالخروج إذا إستدعت الضرورة.
    Böyle bir rengi hiç görmemiştim. Open Subtitles نعم، اللون على هذه، لم أرى أي شيء كهذه من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more