Hiç orduda görev yapmadım ve... evimi içecek kutularına karşı... savunmak zorunda kalmadım. | Open Subtitles | أنالمأخدمفيالجيشمنقبل , و لم أضطر للدفاع عن منزلي ضد هجوم باستخدام علب الصفيح |
Bütün iş hayatım boyunca işteki sıkıntıları hiç eve getirmek zorunda kalmadım. | Open Subtitles | في حياتي المهنيّة بأكملها، لم أضطر أبداً إلي جلب متاعب العمل معي إلي المنزل |
Ancak hiç felsefemin tüm bu yönlerini bir anda test etmek zorunda kalmamıştım, ta ki geçen ocak ayına dek. | TED | و لكنني لم أضطر أبدا سابقا لوضع جميع هذه الجوانب لفلسفتي تحت الإختبار مرة واحدة حتى شهر يناير الماضي. |
Bir yayımcının cevabını hiç bu kadar uzun süre beklemek zorunda kalmamıştım. | Open Subtitles | أنا لم أضطر أبداً للانتظار كل هذه المدة ليكلمني ناشر |
Üçüncü randevumuzda beni sevdiğini söyledi. Önce benim söylememe gerek kalmadı. | Open Subtitles | خلال موعدنا الثالث، قال أنّه يحبني، لم أضطر إلى قولها أولا. |
Ben bir haberci değilim. Bu kadar yolu gelmek zorunda değildim. | Open Subtitles | لست مرسالاً ,لم أضطر لقطع كل هذه المساقة |
Ama bilmem gerekmese daha kolay olurdu. | Open Subtitles | ولكن سيكون من السهل إن لم أضطر لاكتشاف ذلك |
Neyse ki tercih yapmak zorunda falan kalmadım. | Open Subtitles | لحسنِ الحظ، لم أضطر إلى إتخاذ هذا القرارِ |
Keşke bunu söylemek zorunda olmasaydım ama ne olur ne olmaz. | Open Subtitles | ليتني لم أضطر إلى ذكر ذلك، لكن تحسبّاً. لا أريدك أن تشعري بالإهانة. |
Ve bu sabah da karımla seviştim ve hala uyuyor olduğu için nazik olmak zorunda kalmadım. | Open Subtitles | وهذا الصباح، طارحت الغرام مع زوجتي وكانت تستغرق في النوم لذا لم أضطر للرفق بها |
Bu işi 30 yıldır yapıyorum hiçbir zaman taşınmak zorunda kalmadım | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لثلاثين عام و لم أضطر للإنتقال |
Orada olduğum iki sefer de hiçbir yemeği geri göndermek zorunda kalmadım. | Open Subtitles | أعني في المرتين التي كنت هناك لم أضطر لإعادة أي شيء |
Hiç kendimi kelepçelemek zorunda kalmamıştım. | Open Subtitles | حسناً، لم أضطر أبداً لتكبيل نفسي |
Bunu hiç bizden biriyle yapmak zorunda kalmamıştım. | Open Subtitles | لم أضطر لفعل ذلك مع أي منا من قبل. |
Sensiz hiç hayatla uğraşmak zorunda kalmamıştım. | Open Subtitles | لم أضطر للتعامل مع الحياة بدونك أبدا |
Ne durumdayız? Komando gitti. Ellerimi kirletmeme bile gerek kalmadı. | Open Subtitles | لقد رحلت الجندية من قوات الصاعقة لم أضطر إلى تلطيخ يديّ حتى |
gerek kalmadı. Beni seviyor. | Open Subtitles | لم أضطر لذالك ، أنه يحبني فحسب |
...denizde kalmak zorunda değildim ama kaptanlık etmek istedim. | Open Subtitles | ستعتقد أنني كنت أكبر سافلة تمشي لم أضطر للبقاء في البحر. ولكنني أردتُ أن أكون قبطان. |
Kanatlarımı çırpmak zorunda değildim. | TED | لم أضطر لأن أحاول التلويح بأجنحتي. |
Ama bilmem gerekmese daha kolay olurdu. | Open Subtitles | ولكن سيكون من السهل إن لم أضطر لاكتشاف ذلك |
Hazırlandığım şeyi yapmak zorunda kalmadım. | Open Subtitles | لم أضطر إلى عمل ما كنت اجهز نفسي لفعله |
- Keşke gitmek zorunda olmasaydım. - O zaman gitme. | Open Subtitles | أتمنى لو لم أضطر للذهاب أبقى أذا |