"لم أعرف بأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmiyordum
        
    İlk geldiğinizde oğluma yardım edeceğinizi bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنك كنت تحاول مساعدة إبني عندما جئت
    Barney, senin "Kaç Para"nın bu kadar büyük bir hayranı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles بارني ، أنا لم أعرف بأنك معجب بالسعر الصحيح
    Ama zamanının tümünü ofisteki her erkeklerle takılmak için harcadığını bilmiyordum. Open Subtitles لكن لم أعرف بأنك تمضين وقتك باللعب مع كل شاب في المكتب
    Carson, amigo olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles كارسن أنا لم أعرف بأنك رئيسة المشجعين
    Düşmanı iliğine kadar soyacağını bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف بأنك ستعاشرين أحد الأعداء
    Erkek arkadaşın olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles حسناً, سحقاً لم أعرف بأنك تملكين صديق
    Bana hoş geldin demek için beklediğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف بأنك ستنتظر هنا لكي ترحب بي
    Bugün uğrayacağını bilmiyordum, canım. Open Subtitles لم أعرف بأنك ستأتين اليوم, عزيزتي
    Arkadaşlarını da getireceğini bilmiyordum. Open Subtitles حسنا, لم أعرف بأنك ستحضرين حاشية معك
    Eşcinsel olduğunu bilmiyordum yoksa müzikallere falan da götürecektim. Open Subtitles لم أعرف بأنك شاذ حينها - لو علمت كنت أقمت حفلات موسيقية من حين لآخر
    "Affedersin, beni bu kadar sevdiğini bilmiyordum. Open Subtitles "سامحني , لم أعرف بأنك تحبني بهذا القدر"
    Yemek yapacağını bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف بأنك كنت تعدّين العشاء
    Burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف بأنك ِ كنت ِ في البلدة
    Evli olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنك تزوجت
    ben senin bu soruyu soracağını bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنك ستستفسر
    Kasabaya geri döndüğünü bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف بأنك عدت للبلدة
    Çıktığını bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف بأنك بالخارج
    Senin içmek için ne isteyeceğini bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنك تشربين.
    Şiirle ilgilendiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف بأنك تحب الشعر
    Ondan hoşlandığını bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف بأنك تحبّها هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more