"لم أفعل ذلك من" - Translation from Arabic to Turkish

    • için yapmadım
        
    Bunu kendim için yapmadım. Bunu o küçük kız için yaptım. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلي بل فعلته لتلك الفتاة الصغيرة
    Para için yapmadım. Sana yardım etmek için yaptım. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك من أجل المال أنا فعلت هذا لمساعدتك.
    Evet, size yalan söyledim ama bunu para için yapmadım. Open Subtitles لو رفضت ما يطلبه مني. نعم، كذبت عليكم، لكنني لم أفعل ذلك من أجل المال.
    Kendim için yapmadım. Bilmeni istiyorum. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلي أريدك فقط أن تعرف ذلك
    Herhangi bir insani duygu için yapmadım. Open Subtitles و لم أفعل ذلك من أجل الإنسانية
    Bunu senin için, Libby için ya da başka biri için yapmadım. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلك... أو ليبي أو أي شخص آخر.
    Ayrıca şunu da bil sen ya da Kevin için yapmadım. Open Subtitles ولنكن واضحين، لم أفعل ذلك من أجلك ولا مِن أجل (كيفن)
    Para için yapmadım ki. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك من أجل المال
    Bunu senin için yapmadım. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك من أجلك
    Senin için yapmadım.. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلكِ
    Bunu senin için yapmadım. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلك
    - Senin için yapmadım. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلك.
    Bunu senin için yapmadım. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلكَ.
    Bunu onun için yapmadım. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلها
    Rüşvet için yapmadım. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجل الرشوة
    Senin için yapmadım. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلك
    - Bunu senin için yapmadım. Open Subtitles - أنا لم أفعل ذلك من أجلك.
    Courtney için yapmadım. Open Subtitles حسنٌ، لم أفعل ذلك من أجل (كورتني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more