"لم أكن أقصد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istememiştim
        
    • istemedim
        
    • niyetim-
        
    • kast etmedim
        
    • bahsetmiyordum
        
    • ciddi değildim
        
    • etmek istemezdim
        
    • Gurur demeyecektim
        
    • kastetmedim
        
    Özür dilerim evlat. Bacağını o kadar sert çekmek istememiştim. Open Subtitles آسف، يا صديقي، لم أكن أقصد سحب ساقيك بتلك القوة.
    Affedersiniz, kabalık etmek istememiştim yalnızca bir bit yeniği bekliyordum. Open Subtitles أنا أسف , لم أكن أقصد أن أكون وقحاً حسناً , كنت أنتظر الفهم
    Ve kesinlikle onun böyle taşlanmasını istemedim. Open Subtitles و بالتأكيد لم أكن أقصد أن أتسبب في رجمه بهذه الطريقة
    Hayır, ben onu kast etmedim. Open Subtitles كلا، لم أكن أقصد ذلك.
    Üzgünüm.Çığlık atmaktan bahsetmiyordum. Anne kötü bir rüya gördüm. 31 00:02:06,098 -- 00:02:09,872 Anne bunu yapmayı kes.Lütfen bunu yapmayı bırak. Open Subtitles أنا آسفة ، لم أكن أقصد أن أصرخ لقد كان حلما سيئا
    Elçilikte söylediklerimde ciddi değildim. Open Subtitles لم أكن أقصد ما قلته في السفارة
    Rahatsız etmek istemezdim. Open Subtitles لم أكن أقصد المقاطعة.
    Gurur demeyecektim anne. Open Subtitles لم أكن أقصد ذلك يا أمي
    Geçen gün için özür dilerim. Seni öyle yüz üstü bırakmak istememiştim. Open Subtitles أنا آسف عما حدث ذلك اليوم لم أكن أقصد الإنقلاب ضدك على هذا النحو
    Geçen gece seni rencide etmek istememiştim. Open Subtitles تعلم ، لم أكن أقصد الاساءه اليك ، في الليلة الماضية
    Öldürmek istememiştim ama yanık kokularını unutamıyorum. Open Subtitles لم أكن أقصد والآن لا أستطيع التخلص من تلك الرائحة وهما يحترقان لا أستطيع التخلص منها
    Öldürmek istememiştim ama yanık kokularını unutamıyorum. Open Subtitles لم أكن أقصد والآن لا أستطيع التخلص من تلك الرائحة وهما يحترقان لا أستطيع التخلص منها
    Sonrasında verdiği haz. Kötü biri olmak istememiştim. Open Subtitles اللذّة هي ما تجلبكَ بعد ذلك لم أكن أقصد أن يكون شرّاً
    Ne? Yemin ederim ben istemedim ama ona yardım etmeye zorladı beni. Open Subtitles أنظر، لم أكن أقصد أقسم بذلك، لقد أجبرني على مساعدته
    Bak, gönlünü alacağım. Seni incitmek istemedim. Open Subtitles أسمعي سوف أصحح الوضع لكِ لم أكن أقصد إذائكِ
    Üzgünüm. Sizi korkutmak istemedim. Muhtemelen kalktı ve ortadan kayboldu. Open Subtitles أنا آسف, لم أكن أقصد إخافتُكِ على الأرجح إستيقظت ورحلت فحسب.
    Anladım... Yüzüne bir şey dökmekten bahsetmiyordum. Open Subtitles معذرةً، لم أكن أقصد أن أضع أي شيء على وجهك
    Supernatural ile ilgili söylediklerimde ciddi değildim. Open Subtitles لم أكن أقصد ما قلته عن "سلسلة "الظواهر الخارقة
    Affedersin, rahatsız etmek istemezdim. Open Subtitles آسفة، لم أكن أقصد أن أقاطعكما
    Gurur demeyecektim anne. Open Subtitles لم أكن أقصد ذلك يا أمي
    Hadi ama onu kastetmedim. Open Subtitles يا، هيا، لم أكن أقصد من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more