"لم أكن أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç bu kadar
        
    • kadar emin olmamıştım
        
    hayatımda hiç bu kadar acıkmamıştım! Open Subtitles لم أكن أكثر جوعاً فى حياتي من الآن اسمحي لي أن أقدم لك
    hiç bu kadar yanlışa düşmemiştim. Open Subtitles ماقلته لك سابقاً لم أكن أكثر خطأً في حياتي
    Hayatımda birşeyden hiç bu kadar emin olmamıştım! Open Subtitles أنا لم أكن أكثر تأكيداً في أي شيء في حياتي
    Hayatım boyunca, daha önce hiç bu kadar ciddi olmamıştım. Open Subtitles لم أكن أكثر جدية... بشأن أي شيء في حياتي كلها.
    Daha önce bir teroristi gördüğüme hiç bu kadar mutlu olmamıştım. Open Subtitles لم أكن أكثر سعادة لرؤية إرهابي في حياتي.
    Hayatım boyunca sesi erkek gibi çıkan bir kadından hiç bu kadar etkilenmemiştim. Open Subtitles لم أكن أكثر إنجذباً لإمراءة صوتها مثل رجل في حياتي
    İkincisi, etrafına bir baksana, hiç bu kadar canlı hissetmemiştim. Open Subtitles ثانياً، ألق نظرة حولك أنا لم أكن أكثر حياة من الآن
    Hayatım boyunca biri hakkında hiç bu kadar yanılmamıştım. Open Subtitles لم أكن أكثر خطأً في الحكم على شخص ما في حياتي.
    Hayatımda hiç bu kadar ciddi olmadım. Open Subtitles لم أكن أكثر جدية من ذلك فى حياتى.
    Daha önce hiç bu kadar sakin olmamıştım! Open Subtitles لم أكن أكثر إسترخاء في حياتي كلها
    Kesinlikle ve hiç bu kadar mutlu olmamıştım. Open Subtitles هو كذلك، لم أكن أكثر سعادةً من قبل
    Ben ciddiyim, hayatımda hiç bu kadar ciddi olmamıştım. Open Subtitles أنا جادة, لم أكن أكثر جديّة في حياتي
    - Kafa buluyorsun. - Hayatım boyunca hiç bu kadar ciddi olmadım. Open Subtitles أنت تمزح - لم أكن أكثر جدية بحياتي مثل الآن -
    Sen onu dert etme. hiç bu kadar sakin olmamıştım. Sahi mi? Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك لم أكن أكثر هدوءا
    Hayatımda daha önce hiç bu kadar ciddi olmamıştım! Open Subtitles لم أكن أكثر جديه في حياتي من قبل
    - Başka bir insan gördüğüme hiç bu kadar sevinmemiştim. Open Subtitles لم أكن أكثر سعادة لمقابلة إنسام من قبل
    hiç bu kadar ciddi olmamıştım. Open Subtitles أنا لم أكن أكثر جدية قبل ذلك
    Charlie, hayatım boyunca hiçbir şey hakkında bu kadar emin olmamıştım. Open Subtitles أنا لم أكن أكثر جديّة اتجاه شئ في حياتي أكثر من هذا!
    Daha önce hiçbir şeyden bu kadar emin olmamıştım. Open Subtitles لم أكن أكثر تأكداً من قبل فى حياتى
    Hayatımdan hiçbir şeyden bu kadar emin olmamıştım. Open Subtitles لم أكن أكثر متأكدا من أي شيء في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more