"لم أكن متأكدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin değildim
        
    • emin olamadım
        
    • emin olmamıştım
        
    • söyleyemiyordum
        
    Tam olarak ne olduğundan emin değildim ama konuşulma şeklinden, bunun büyülü ve çok özel birşey olduğunu anlayabiliyordum. Open Subtitles لم أكن متأكدا بالضبط ما هو لكني عرفت بأنه شيءساحر و سري جدا بسبب الطريقة التي كنا نتكلم بها
    Tam olarak ne olduğundan emin değildim ama konuşulma şeklinden, bunun büyülü ve çok özel birşey olduğunu anlayabiliyordum. Open Subtitles لم أكن متأكدا بالضبط ما هو لكني عرفت بأنه شيءساحر و سري جدا بسبب الطريقة التي كنا نتكلم بها
    İnan bana, baba olmak konusunda ben de çok emin değildim. Open Subtitles صدقني، لم أكن متأكدا اذا كنت أريد أن أكون والدا كذلك
    O kadar canlıydı ki rüya mı gerçek mi emin olamadım. Open Subtitles كان حيا لدرجة أنني لم أكن متأكدا إذا كان حقا حلما.
    Matmazel'i gördüm ama o olduğundan emin olamadım. Open Subtitles رأيتك ، ياآنسة ، ولكن لم أكن متأكدا ان كنت أنت.
    Bundan ben de emin değildim. Ama her şey iyi gitti. Open Subtitles أنا لم أكن متأكدا من ذلك بنفسى, ولكن هذا كل ما حدث.
    Bir bahçe eşyası olarak satmak isteyip istemediğine emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكدا اذا كنت جادة عن بيعها باعتبارها تجهيزات حديقة
    Bu servisin sağlandığından tam olarak emin değildim. İnsanlar buraya gelir ve... Open Subtitles لم أكن متأكدا من الخدمات التى تقدمونها تأتى الناس إلينا و ...
    Gergindim ve sertleşebileceğimden bile emin değildim. Open Subtitles وكنت شديد التوتر لأنني لم أكن متأكدا بأنني قادر على الانتصاب
    emin değildim. Konuşsam mı, konuşmasam mı emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكدا إذا ما كان من المناسب أن أتحدث
    Kızdığından emin değildim, yani sen bir şey olmamış gibi gitmiştin. Open Subtitles لم أكن متأكدا بأنك غاضبة , أنت رحلت فحسب ..
    Önceden söylemedim çünkü istediğimden emin değildim. Open Subtitles لم أخبرك أنني متأخرة لم أكن متأكدا أنني أرغب في ذلك
    Doğru yere geldiğimden emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكدا أنّي قد حصلت على العنوان الصحيح
    Pewterschmidt konusunda pek emin değildim ama sizi duyduktan sonra belki ona bir şans daha verebilirim. Open Subtitles , حسنا , أنا لم أكن متأكدا خول بيوترشميت , لكن بعد سماعكم أيها السادة تتكلمون ربما يمكنني أن أعطيه فرصة آخرى
    fakat kesin olarak emin olamadım, ben de kontrol edeceğimi söyledim. Open Subtitles لكنى لم أكن متأكدا تماما لذا قلت أن أتأكد
    Jeneratörünüz için gaz var mı emin olamadım, o yüzden fazladan getirdim. Open Subtitles لم أكن متأكدا اذا كان لديه المولد غاز أم لا ، لذلك أنا أحضر البعض
    -Bu şeylerden birini sipariş etmek için aradım ama almak istediğimden emin olamadım. Open Subtitles حسنا، دعوت أن تأمر واحد من تلك الأشياء... ... ولكن لم أكن متأكدا أنني أريد لشرائه.
    Kuralların ne olduğuna pek emin olamadım. Open Subtitles لم أكن متأكدا , ماهي القوانين فيها.
    Toplamaya başlamadım çünkü senin ne istediğinden emin olamadım. Open Subtitles أنا، اه، لم حزموا... أي شيء بالنسبة لك، لأنني لم أكن متأكدا ما أردت.
    Hayatımda hiçbir şeyden bu kadar emin olmamıştım. Open Subtitles انا لم أكن متأكدا من اى شئ فى حياتى
    Doğru gözüküyordu ama tam olarak söyleyemiyordum. TED كل شيء بدا على ما يرام، لكن لم أكن متأكدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more