"لم أواعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimseyle çıkmadım
        
    • kimseyle çıkmamıştım
        
    • hiç çıkmamıştım
        
    • biriyle çıkmadım
        
    Onu arabamla film gösterisine götürdüğüm 1989'dan beri kimseyle çıkmadım. Open Subtitles . لم أواعد منذ 1989 عندما أخذتها لمعرض الصور بالعربة
    Evlendiğimden beri kimseyle çıkmadım ve... Open Subtitles لم أواعد أحداً منذ أن كنت متزوجاً
    Evlendiğimden beri kimseyle çıkmadım ve... Open Subtitles لم أواعد أحداً منذ أن كنت متزوجاً
    Bu seni şaşırtabilir, ama ben bir süredir kimseyle çıkmamıştım. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يفاجئك، لكني لم أواعد منذ فترة
    Daha önce böyle bir şey alan kimseyle çıkmamıştım. Open Subtitles لم أواعد أبداً رجلاً أهداني حلية أعجبتي
    Daha önce yemek yapan birisiyle hiç çıkmamıştım. Open Subtitles تعلمين، أنا لم أواعد أحداً من قبل يستطيع طبخ أيّ شيء
    Ben hiç aşıyı yapmayı seven biriyle çıkmadım. Open Subtitles لم أواعد أبداً شخصاً يحب أن يعطي اللقاحات
    Boşandıktan sonra çok fazla kimseyle çıkmadım. Open Subtitles لم أواعد كثيراً مذ أن إنتهى زواجي
    Kolejden sonra, Sam'dan başka kimseyle çıkmadım, çünkü o aradığımdı. Open Subtitles بعد الجامعة , لم أواعد أحد غير (سام) لأنه كان الذي أريده
    Daha önce hiç kimseyle çıkmadım. Open Subtitles لم أواعد أحداً من قبل أبداً.
    Sonrasında kimseyle çıkmadım. Open Subtitles لم أواعد بعدها قط.
    Bir yıldan fazla süredir kimseyle çıkmadım ve ben... Open Subtitles لم أواعد لأكثر من سنة وأنا...
    Toby ile ayrıldığımızda uzun süre kimseyle çıkmadım. Open Subtitles عندما انفصلنا أنا و (توبي)... لم أواعد أي شخص لمدة طويلة حقا
    Epey bir zamandır kimseyle çıkmamıştım. Open Subtitles أنا لم أواعد فتاة منذ فترة طويلة
    Bu yüzden lisede hiç kimseyle çıkmamıştım. Open Subtitles مره بعد مره بعد مره . لذلك أنا لم أواعد أي فتاة في المرحلة الثانوية .
    Tuhaf. Bir Asyalıyla hiç çıkmamıştım. Open Subtitles أنه رائع, أنا لم أواعد شاب آسيوي
    Futbol takımından biriyle çıkmadım ya da hamile kalmadım. Open Subtitles لم أواعد لاعب كرة قدم أو أصبح حامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more