"لم افعل اي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey yapmadım
        
    • Hiçbir şey yapmadım
        
    Ben hiç bir şey yapmadım. Bu resmi hayatımda hiç görmedim. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء لها انا لم ارى هذه اللوحة من قبل
    Bu haksızlık zira ben kötü bir şey yapmadım. Open Subtitles انه لشي غير عادل ابدا، لانني لم افعل اي شيء خبيث!
    Ben bir şey yapmadım. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء ـ وفر كلامك.
    Ben hayatımda Hiçbir şey yapmadım. En azından sen bir sanatçıydın. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء بحياتي على الاقل انت فنانه
    Ben sizin kıçlarınızı kurtarmaktan başka Hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء عدا إنقاذ مؤخراتكم منذ ان تم تنظيم إغلاق هذا السجن
    Bizim mi? Ben bir şey yapmadım ki? Open Subtitles نحن , انا لم افعل اي شيء
    Yanlış bir şey yapmadım! Open Subtitles لم افعل اي شيء خطأ
    - Yemin ederim, ben bir şey yapmadım. Open Subtitles - كلا انا اقسم لم افعل اي شيء -
    - Vay, vay. Orda dur. Ben-ben hiç bir şey yapmadım. Open Subtitles لحظه,لم افعل اي شيء
    Ben hiç bir şey yapmadım. Open Subtitles لم افعل اي شيء.
    Yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لم افعل اي شيء خاطئ.
    Yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لم افعل اي شيء خاطئ.
    Bu konuda bir şey yapmadım. Open Subtitles لم افعل اي شيء حول الموضوع
    - Ben bir şey yapmadım. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء
    - Böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles لم افعل اي شيء من هذه الامور.
    - Seni seviyorum. Ben bir şey yapmadım Maia. Open Subtitles - احبكِ, انا لم افعل اي شيء يا مايا
    - Kötü bir şey yapmadım! Open Subtitles ّ! لم افعل اي شيء سيء
    Senin en sevdiğin oyuncağına Hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء للعبتك المفضله
    Ben yapmadım bunu. Hiçbir şey yapmadım ben! Open Subtitles انا لم افعل هذا انا لم افعل اي شيء
    Ben yanlış Hiçbir şey yapmadım, hiç, hayatım boyunca. Open Subtitles لم افعل اي شيء خاطيء ابدا , في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more