"لم افكر ابداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç düşünmemiştim
        
    • hayal bile edemezdim
        
    • hiçbir zaman düşünmemiştim
        
    • hiç düşünmedim
        
    İnşaat sektöründe çalışmayı hiç düşünmemiştim ama... Hey. Open Subtitles لم افكر ابداً في العمل في البناء ولكنه نوعاً ما
    Evet, yeniden evleneceğimi hiç düşünmemiştim. Open Subtitles نعم انا لم افكر ابداً اننيسوفاتزوجمجدداً.
    Böyle bir şeyin başıma geleceğini hayal bile edemezdim. Open Subtitles لم افكر ابداً ان شيئاً كهذا سيحدث لي
    Böyle bir şeyin başıma geleceğini hayal bile edemezdim. Open Subtitles لم افكر ابداً ان شيئاً كهذا سيحدث لي
    İntikam için cesaretin olacağını hiçbir zaman düşünmemiştim. Open Subtitles لم افكر ابداً اًن تكون لديكَ الجرأه للانتقام.
    Bunun bana da olabileceğini hiçbir zaman düşünmemiştim. Open Subtitles لم افكر ابداً بحدوث هذا لشخص غيري
    Kendimi yanlış seçimler yapan bir kadın olarak hiç düşünmedim. Open Subtitles لم افكر ابداً في نفسي كإمرأة تختار خيارات سيئة.
    Sahip olduğum bara insan çekmeyi hiç düşünmemiştim! Open Subtitles لم افكر ابداً في انه يتعين ان اجعل الناس . الى الحانة التي املكها
    Bunun, ailemi tehlikeye atacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles . لم افكر ابداً إنها قد تضع عائلتي في خطر
    Daha önce kendini öldürmeye çalıştı ama bunu gerçekten yapabileceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles هيحاولت.. قتل نفسها من قبل , لكن لم افكر ابداً انها من الممكن ان تفعل هذا
    Onu hiç düşünmemiştim! Open Subtitles لم افكر ابداً في ذلك
    Ben Olayın Bu Yönünü Gerçekten hiç düşünmedim.. Open Subtitles انا في الحقيقة لم افكر ابداً في ذلك بتلك الطريقة
    Özür dilerim çünkü, bunun senin için ne kadar zor olduğunu hiç düşünmedim. Open Subtitles ....... اسفه انني لم لم افكر ابداً كيف انه صعب عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more