"لم اكن اعرف ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu bilmiyordum
        
    • olduğunu bile bilmiyordum
        
    • haberim yoktu
        
    Bosna'da işlerin bu kadar kıl tüy olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان مؤخرتهم مشعرة فى بوزنيا هكذا
    Buna Everdew'in sebep olduğunu bilmiyordum... Open Subtitles في ذلك الوقت لم اكن اعرف ان المسحوق الليلي هو السبب في هذا
    Yapar Eğer , herhangi bir iyi hissediyorum Ben bir tarih olduğunu bilmiyordum . Open Subtitles لو كان هذا سيجعلك تشعر بالتحسن لم اكن اعرف ان هذا موعد غرامى
    - Onu ben onarabilirim. - Bir klaksonu olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles استطيع اصلاح هذا انني حتى لم اكن اعرف ان بها بوق
    Bana yazana kadar bir babam olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان لي اب حتى راسلني عندما كنت في الثالثة عشر وقال ان لي اثنان من الاخوة
    Ben kimsenin tarafını tutmuyorum. Taraflar olduğundan da haberim yoktu. Open Subtitles انا لا اخذ جانبها لم اكن اعرف ان هناك جوانب
    Kardeşim böyle ciddi bir durumda olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان اخى فى مثل هذه الحاله الخطيره
    İş alanının bu olduğunu bilmiyordum çavuş. Open Subtitles لم اكن اعرف ان هذا مجالك ايها الرقيب
    Bu kadar derin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان جرحك عميق الي هذه الدرجه
    Chadda amcanın bir yeğeni olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان السيد تشادا له ابن اخ
    Chadda amcanın bir yeğeni olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان السيد تشادا له ابن اخ
    Bu kadar çok adası olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان هناك العديد من الجزر
    Kız arkadaşın olduğunu bilmiyordum koç Open Subtitles لم اكن اعرف ان لديك صديقة ايها المدرب
    Vole Tesser'ın da burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان شركة فولين تيسا هنا؟
    Sahne korkusu olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles انا لم اكن اعرف ان لديها خوف المسرح
    - Ben, şey onun yaşında olduğumda, ...başka seçeneklerin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان هنالك اختيار آخر
    Öyle bir şey istemenin adı olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles انا حتى لم اكن اعرف ان محبة شيئ كهذا يمكن ان يكون مهما
    İkincisi olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان هناك ثان بالتأكيد
    Oğlun olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان لديك ابن
    Bu partinin olacağından bile haberim yoktu. Open Subtitles انا حتى لم اكن اعرف ان هذه الحفلة كانت ستقام
    2016'da insanların hala çöpçatan siteden buluştuğundan haberim yoktu. Open Subtitles لم اكن اعرف ان الناس لا زالوا يذهبون لمواعيد عمياء في 2016

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more