"لم انتهي بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha bitirmedim
        
    • Henüz bitirmedim
        
    • Daha bitmedi
        
    • Henüz işim bitmedi
        
    • İşim bitmedi
        
    • henüz bitmedi
        
    Şey,Daha bitirmedim.Ben... Open Subtitles حسنًا ، أنا لم انتهي بعد أنا فقط
    - Tabaklarınızı alayım. - Hayır, Daha bitirmedim. Open Subtitles دعيني انضف هذا لا لم انتهي بعد
    Bekle, Daha bitirmedim. Open Subtitles انتظر انا لم انتهي بعد
    - Henüz bitirmedim. Şunu bilmelisin ki bu canını çok yakacak ve güzel zamanları hatırlamak her zaman daha kolay olacak. Open Subtitles لم انتهي بعد ، يجب أن تعلم أنه في النهاية لن يؤلمك هذا كثيراً
    - Henüz bitirmedim. Open Subtitles , انا لم انتهي بعد.
    Daha bitmedi! Her şeyden böyle kurtulamazsın! Open Subtitles لم انتهي بعد لا يمكنك الفرار من كل شيء
    Yüzbaşı Kelee.. Henüz işim bitmedi komutanım. Bunu yapabiliriz General. Open Subtitles لاجل التويلكز لم انتهي بعد , يا سيدي
    Uymadı gibi. İşim bitmedi de ondan. Open Subtitles لا اشعر انه مناسب هذا لأني لم انتهي بعد
    İşim henüz bitmedi tamam mı? İçimde daha fazlası var. Open Subtitles لم انتهي بعد حسنا مازال لدي الكثير داخلي
    Üzgünüm Jeremiah. -Neler oluyor, Daha bitirmedim. Open Subtitles (أنا آسف (جرمايا ماذا حدث أنا لم انتهي بعد -
    Buraya gel. Daha bitirmedim. Open Subtitles عد الى هنا انا لم انتهي بعد
    Kapa çeneni. Daha bitirmedim. Open Subtitles اخرس لم انتهي بعد
    Daha bitirmedim. Open Subtitles أنا لم انتهي بعد
    Daha bitirmedim. Open Subtitles اتعلمون ماذا ؟ لم انتهي بعد.
    Daha bitirmedim! Open Subtitles أنا لم انتهي بعد
    Henüz bitirmedim Open Subtitles لانني لم انتهي بعد
    - Evet Henüz bitirmedim. Open Subtitles - نعم فعلا. لم انتهي بعد.
    - Henüz bitirmedim. Open Subtitles لم انتهي بعد
    Daha bitmedi. Destek yapmam lazım! Open Subtitles لم انتهي بعد, يجب ان احصنها
    Hayır, hayır, hayır, Daha bitmedi. Open Subtitles لا لا لا لم انتهي بعد
    Söylemem. Daha bitmedi. Open Subtitles انه سر انا لم انتهي بعد
    Yüzbaşı Kelee.. Henüz işim bitmedi komutanım. Open Subtitles لاجل التويلكز لم انتهي بعد , يا سيدي
    - Bekle, bekle henüz bitmedi. Open Subtitles - انتظري، انتظري، انتظري أنا لم انتهي بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more