"لم تأكلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemedin
        
    • Yemezsen
        
    • yemediniz
        
    • yemiyorsun
        
    Hayır, din-din ini yemedin, bu yüzden öğle yemeğine kadar bekleyeceksin. Open Subtitles لا. أنتِ لم تأكلي العشاء لذلك يجب أن تنتظري حتى الغداء.
    Sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım. Bütün gün bir şey yemedin. Open Subtitles دعيني أعد لك شيء لتأكليه لم تأكلي طوال اليوم
    O zehirli mantarlardan yemedin, değil mi? Open Subtitles انتِ لم تأكلي واحدة من ذلك الفطر البري ، اليس كذلك ؟
    Eğer hızlı Yemezsen, yiyemezsin. Open Subtitles أنا تربيت مع مونيكا و يمكنك أن تسأليها عن مبدأي معها، إذا لم تأكلي سريعا فلا تأكلي نهائيا
    Dinle, bunları pişirirken fazla yemediniz, değil mi? Open Subtitles إسمع ، أنت لم تأكلي الكثير منه عندما كنت تطبخينه ؟
    Leela, lütfen bir şeyler ye üç gündür bir şey yemiyorsun. Open Subtitles ليلا أرجوك ، كلي شيئا لم تأكلي منذ 3 أيام
    Açlıktan ölüyor olmalısın. Günlerdir yemedin. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ تتضوّرين جوعاً، فأنتِ لم تأكلي مُنذ أيام.
    Açlıktan ölüyor olmalısın. Günlerdir hiçbir şey yemedin. Open Subtitles لا بدّ أنّكِ تتضوّرين جوعاً، فأنتِ لم تأكلي مُنذ أيام.
    Ah, hayır, özel omleti yemedin değil mi? Open Subtitles هل انت بخير ? اه , لا , انت لم تأكلي الاومليت المخصوص , اليس كذلك ؟ اعلم انهم يقولون جبن امريكي
    Bugün hiçbir şey yemedin. Dün de hiçbir şey yemedin. Open Subtitles لم تأكلي شيئًا على الإطلاق، لا اليوم ولا أمس
    Neden evden çıkarken çörek filan yemedin? Open Subtitles لماذا لم تأكلي الكعك قبل أن تغادري المنزل؟
    - Hayır. Hayır, çek şunu. - Bütün gün bir şey yemedin. Open Subtitles ـ كلا ابعدي هذا وجهي ـ لم تأكلي شيئاً طوال اليوم
    O kurabiyelerden yemedin, değil mi? Open Subtitles لم تأكلي ذلك الكعك ,اليس كذلك؟
    Yani sen asansörde herifin birinin yüzünü yemedin mi? Open Subtitles حسنا انت لم تأكلي وجه احدهم في المصعد ؟
    Fakat henüz yemek yemedin değil mi? Open Subtitles لكنكِ لم تأكلي بعد ، أليس كذلك ؟
    Eğer hiç bir şey Yemezsen ona binme şansın kalmayacak. Open Subtitles لن يكون لديكِ الفرصة لتركبيها إذا لم تأكلي شيئاًَ
    Ufak hediyesini Yemezsen yüzüne tükürmüş olursun. Open Subtitles وإن لم.. تأكلي تلك الهدية الصغيرة، فأنت تَتفُلِينَ على وجهها.
    Bak, eger Yemezsen babamiz beni suclar. Open Subtitles إنكِ إذا لم تأكلي ... فسيوبخني أبي على ذلك هيا ، جاهزة ؟
    Bugün nasılsınız, bayan? Bir şey yemediniz. Open Subtitles كيف حالك اليوم يا آنستي ، أنت لم تأكلي شيئَا
    Siz hiçbir şey yemediniz. Open Subtitles أنتِ لم تأكلي كثيراً.
    Anahtarlarını yemediniz, değil mi? Open Subtitles لم تأكلي مفاتيحه، هل فعلت؟
    Doğum gününde bile pasta yemiyorsun. Open Subtitles انه عيد ميلادك وانت لم تأكلي الكيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more