"لم تتحدثي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç konuşmadın
        
    • hiç konuşmazsın
        
    • hiç konuşmazsan
        
    • söylemedin
        
    • konuşmuyorsun
        
    • konuşmuyordun
        
    Terapiyi, bırakma kararı verdikten sonra onunla tekrar hiç konuşmadın? Open Subtitles إذاً لم تتحدثي إليها مجدداً عندما قررتِ ألّا تتابعي العلاج؟
    -Neden onunla hiç konuşmadın? Open Subtitles لماذا لم تتحدثي إليها مطلقاً ؟
    O günden sonra onunla hiç konuşmadın, öyle değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تتحدثي معه ثانية، أليس كذلك؟
    Çizgi roman fikirlerim hakkında benimle hiç konuşmazsın! Open Subtitles أنتي لم تتحدثي معي عن فكرة كتبي الهزلية!
    Eğer bunun hakkında hiç konuşmazsan, belki de olay hiç yaşanmayacak gibi hissettin mi? Open Subtitles أتشعرين أنّكِ لو لم تتحدثي عنه، ما كان ليحدث ما حدث؟
    Yasadışı bir şey yapamayacağını söyleyen sendin. Benim de yapamayacağıma dair bir şey söylemedin. Open Subtitles قلتِ، أنّكِ أنتِ لا يُمكن أن تقومي بشيء غير قانوني، لم تتحدثي عني
    Anne, benimle neden gerçek anlamda konuşmuyorsun? Open Subtitles أمي ، لماذا لم تتحدثي معي أبدا حديثا حقيقيا
    Anne...buraya ilk geldiğimizde böyle konuşmuyordun. Open Subtitles أمي .. أنتِ لم تتحدثي بهذة الطريقة ... عندما أتينا إلي هُنا
    Gerçek Gretchen ile hiç konuşmadın. Open Subtitles - أنتي لم تتحدثي قط إلى جريتشن الحقيقية.
    Neden bunu benimle hiç konuşmadın? Open Subtitles لماذا لم تتحدثي لي عن هذا
    Elliot, herkesle evlilik ve çocuk sahibi olma konusunda konuşuyorsun ama benimle ciddi ciddi hiç konuşmadın! Open Subtitles إليوت)، تتحدثين إلى الجميع) بشأن الزواج والأطفال، ولكنك لم تتحدثي إلي بجدية بهذا الأمر
    Kaçırılmandan beri Shana'yla hiç konuşmadın yani? Open Subtitles (إذاً فأنت لم تتحدثي مع (شانا
    Hayatın hakkında hiç konuşmazsın. Open Subtitles انتِ لم تتحدثي عن حياتك ابدا
    Eğer bunun hakkında hiç konuşmazsan, belki de olay hiç yaşanmayacak gibi hissettin mi? Open Subtitles أتشعرين أنّكِ لو لم تتحدثي عنه، ما كان ليحدث ما حدث؟
    Biliyorsun ki annen hakkında bize hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles أتعلمين بأنك... لم تتحدثي يوماً بأي كلمة عنها, والدتكِ
    Asıl sen amigo kız olduğundan beri hiçbirimizle konuşmuyorsun. Open Subtitles انتي لم تتحدثي الى اي منا منذ ان اتجهتي الى التشجيع.
    Beş yıldır onunla konuşmuyordun. Open Subtitles لم تتحدثي معه منذ خمس سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more