"لم تتعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenemedin
        
    • öğrenmemişsin
        
    • öğrenmedin
        
    • Öğrenmezsen
        
    • öğrenmediysen
        
    • öğrenememişsin
        
    Asla öğrenemedin bu yüzden sana yardım etmem için bana ihtiyacın var. Open Subtitles لم تتعلم أبداً كيف تربطها، لهذا تحتاج مساعدتي
    - Çevrene dikkat etmeyi hiç öğrenemedin. Open Subtitles لم تتعلم ابدا الانتباه من العوائق التي امامك
    Aptal! Bir saatlik dersimden hiçbir şey öğrenmemişsin. Open Subtitles غبي أنت لم تتعلم أي شيء من حصتي التي مدتها ساعة
    Sorun şu ki, kitaplara saygı duymayı hiç öğrenmemişsin. Open Subtitles المشكلة هي أنك لم تتعلم أبدا أن تقدر الكتب
    Daha öğrenmedin. Öğren, bir gün gerekli olur. Open Subtitles أنت لم تتعلم بعد أحصل على التعليم أيما وجدته
    Ama korkmayı Öğrenmezsen fare olamazsın. Open Subtitles لكـن لا يمـكـنك أن تـكون فأرً إذا لم تتعلم كيف تخاف
    Bu işleri öğrenmediysen hayat çok daha zor. Open Subtitles تكون الحياة أصعب بكثير إذا كنت لم تتعلم بعد حيل مهنتك
    Ve anlaşılan sen de halen çeneni kapatıp emirlere uymayı öğrenememişsin. Open Subtitles ويبدو أنك لم تتعلم بعد ! متى تغلق فمك وتنفًذ الاوامر
    Belki vaktimi seninle boşa harcadım. Belki de pek bir şey öğrenemedin. Open Subtitles ربما أهدرت وقتي معك، فربما لم تتعلم أي شيء على الإطلاق
    Paylaşmayı hiç öğrenemedin, değil mi? Open Subtitles أنك لم تتعلم ابداً المشاركة , أليس كذلك؟ أنك لم تتعلم ابداً المشاركة , أليس كذلك؟
    Erkeklerin eski sevgilileriyle arkadaş olamayacağını öğrenemedin mi daha? Open Subtitles امازلت لم تتعلم ان الرجال لا يمكن ان يكونوا اصدقاء مع حبيبتهن السابقات
    Sanırım son kitabından beri hiçbir şey öğrenmemişsin. Open Subtitles أعتقد أنك لم تتعلم شيئاً منذ كتابك الأخير
    Tanrım, hiç görgü öğrenmemişsin. Open Subtitles لم تتعلم أخلاق في أسفارك
    Hiçbir şey öğrenmemişsin. Open Subtitles أنت لم تتعلم أي شيء
    Buraya futbol oynamayı öğrenmek için gönderildin... ama öğrenmedin. Open Subtitles أرسلوك هنا لتتعلم كيف تلعب كرة القدم لكنك لم تتعلم
    Sanırım dahili şoku nasıl giderebileceğini öğrenmedin. Open Subtitles اعتقد بأنك لم تتعلم كيف تتغلب على الصدمة الداخلية
    Hassaslık eğitiminde hiçbir şey öğrenmedin değil mi? Open Subtitles انت لم تتعلم اى شىء من تدريب الحساية,اليس كذلك؟
    Ondan savaş sanatlarını Öğrenmezsen onu asla yenemezsin. Open Subtitles إذا لم تتعلم منه فنون الدفاع عن النفس، فلن تتمكن من ضربه أبداً
    Saygı duymayı Öğrenmezsen asla büyüyüp adam olamazsın. Open Subtitles لن تكبر و تصبح رجلا ان لم تتعلم الإحترام
    Ve artık nasıl çok çalışılacağını Öğrenmezsen o zaman büyüyünce sebebsiz yere kendisinin harika olduğunu düşünen diğer züppe beyaz adamlar gibi olacaksın. Open Subtitles وإن لم تتعلم أن تكدَّ في عملك من الآن وسوف تكبُر كطفل ابيض لا يتحمل المسؤلية ويظنُ أنه رائع بدون سبب
    Şimdiye kadar öğrenmediysen, daha da öğrenemezsin. Open Subtitles وإذا لم تتعلم الآن، فلن تتعلم أبداً.
    Şimdiye kadar her neredeysen hiçbir şey öğrenememişsin. Open Subtitles أيًا كان ما تمر به لا زلت لم تتعلم أي نوعٍ من ادآب التعامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more