Ve onunla görüşmeyi kesmezsen polisle birlikte eşinin de her şeyden haberi olacak. | Open Subtitles | و لو لم تتوقف عن رؤيتها زوجتك ستعلم كل شيء و الشرطة أيضاً |
Kim olduğunu biliyorum, eğer aramayı kesmezsen | Open Subtitles | أنا أعرف من أنت وإذا لم تتوقف عن اجراء هذه المكالمات سآتى واقتلك |
Bir dakika. Sen demin su içerken hiç durmadan mı konuştun? | Open Subtitles | انتظر ، أشربت المـاء فقط و لم تتوقف عن الكلام أبدا ؟ |
İnsanlar hiç durmadan arıyor, artık basın tepemize binecek. | Open Subtitles | الهواتف لم تتوقف عن الرنّ. والآن الضغط يواتينا من كل اتجاه. |
Fakat işleri kendi yoluyla halletmek için savaşmaktan da hiç vazgeçmedi. | Open Subtitles | ولكنها لم تتوقف عن المحاولة ان تفعل الاشياء بطريقتها الخاصة. |
Bo ayakkabıları aramaktan hiç vazgeçmedi sen gittiğinden beri oraya gelmek için... | Open Subtitles | أتدرين إنها لم تتوقف عن البحث عن هذا الحذاء للذهاب إلى هناك ... ليس منذ |
Beni tokatlamayı kesmezsen .. .. taşaklarına tekmeyi yiyeceksin. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن صفعي سأقوم بركلك في خصيتيك |
Eğer onu denemeyi kesmezsen başka birine gidecek. | Open Subtitles | أذا لم تتوقف عن إختبارها سوف تذهب إلى أحداً آخر |
Ayağını vurmayı kesmezsen yiyeceksin şimdi suratına! | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن ضرب الأرض بقدمك فسوف تنخلع |
O şeyle uğraşmayı kesmezsen hepimiz öleceğiz. | Open Subtitles | إن لم تتوقف عن العبث مع ذلك الشيء، فستتسبب في مقتلنا جميعاً |
Hemen bağırmayı kesmezsen suratına atarım! | Open Subtitles | ملقياً على وجهك إن لم تتوقف عن الصراخ حالاً |
Pilar Hala hiç durmadan ağlıyor. | Open Subtitles | العمّة بلير لم تتوقف عن البكاء. |
Prenses sabahtan beri hiç durmadan besleniyor. | Open Subtitles | الأميرة لم تتوقف عن التغذي طوال الصباح |
Fakat ne seni ne de babanı sevmekten hiç vazgeçmedi. | Open Subtitles | لكنها لم تتوقف عن حبك أنت أو والدك |