"لم تحاولي" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışmadın
        
    O olaydan sonra bir daha ninja yıldızlarını yakalamaya çalışmadın hiç, değil mi? Open Subtitles لم تحاولي الحصول على نجمة الشرف التي تعلق ع الصدر بعد ماحصل لك , اليس كذلك. ؟
    Bu yüzden beni tanımaya çalışmadın. Open Subtitles هذا بسبب انكِ لم تحاولي حتى ان تتعرفي علي
    Koleksiyonumu dahi anlamaya çalışmadın. Open Subtitles أنتِ لم تحاولي حتى فهمي بشأن مجموعتي
    Onu tanımaya hiç çalışmadın, beni hiç tanımadığın gibi. Open Subtitles لم تحاولي مطلقا معرفتها كما كنتي معي
    -Ancak bizi durdurmaya çalışmadın. -Hayır. Bilmenizi istedim. Open Subtitles و لكنكِ لم تحاولي منعنا - لا، أردت أن تعلموا بالأمر -
    Niçin bana sen olduğunu söylemeye çalışmadın? Open Subtitles لماذا لم تحاولي القول بأنه أنت ؟
    Hayır, sen hiçbir şeyi sabote etmeye çalışmadın. Open Subtitles لا . أنتِ لم تحاولي تخريب أيّ شيء إرواء
    Hayır, sen hiçbir şeyi sabote etmeye çalışmadın. Open Subtitles لا . أنتِ لم تحاولي تخريب أيّ شيء إرواء
    Saklanmaya çalışmadın. Open Subtitles أنت لم تحاولي الاختباء
    Çünkü hiç anlamaya çalışmadın bile. Open Subtitles لأنكِ لم تحاولي قط
    Onu bulmaya çalışmadın mı? Open Subtitles لم تحاولي البحث عنه؟
    Geçen gece "Not Defteri"ni izleterek ben baştan çıkarmaya çalışmadın mı? Open Subtitles أنتِ تقولين أنكِ لم تحاولي إغوائي في تلك الليلة عندما جعلتني (أشاهد فيلم (دفتر الملاحظات
    Hiç bana yardım etmeye çalışmadın. Open Subtitles لم تحاولي مساعدتي أبدًا
    O zaman neden kaçmaya çalışmadın? Open Subtitles اذاً لما لم تحاولي الهرب؟
    Darhk'tan haberin varsa neden onun işini bitirmeye çalışmadın? Open Subtitles طالما تعرفين (دارك)، فلمَ لم تحاولي القضاء عليه؟ لأن هذه ليست سنّة الوضع.
    Üzgün görünmeye bile çalışmadın. Open Subtitles - لم تحاولي حتى أن تبدي حزينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more