"لم ترجع" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri gelmezse
        
    • gelmedi
        
    • dönmezsen
        
    • geri dönmedin
        
    • geri getirmezsen
        
    • gelmezsen
        
    • vermezsen
        
    • geri gelmedin
        
    • geri dönmezse
        
    Ama eğer duruşma başlamadan önce geri gelmezse kendine dava açılmasını istediğini varsayacağım. Open Subtitles لكن اذا لم ترجع في بداية المحاكمة سوف اخذ على عاتقي انك تريد رفع كل التهم ضدك
    - Ya geri gelmezse? Open Subtitles -ماذا لو لم ترجع ؟
    Nicky bir daha gelmedi mi? Open Subtitles , إذا , ماذا نيكي " لم ترجع على الاطلاق ؟ "
    Ne kadar harap bir baraka olsa da eğer dönmezsen ev sahibin rahatsız olacaktır. Open Subtitles ياله من كوخ صغير سينزعج صاحب الملك إن لم ترجع
    Neden Pride Rock'a geri dönmedin? Open Subtitles لماذا لم ترجع إلى صخرة الأسود؟
    Tanrım, Lisa'mı sağ salim geri getirmezsen bu gece karıncalar yanıp kül olacak. Open Subtitles يا رب، إذا لم ترجع (ليسا) سالمة ! جحور نمل سوف تُحرق الليلة
    Eğer gelmezsen, gelecek yıl Orin ile evleneceğimi söylemiştim. Open Subtitles حسنٌ ، لقد أخبرت أورين أنني سأتزوجه السنة القادمة إن لم ترجع
    Gelip çantayı onlara vermezsen, beni öldüreceklerini söylüyorlar. Open Subtitles وقالوا إذا لم ترجع و تعطيهم الحقيبة فسف يقتلونني
    Dün gece Cordelia'yla randevundan sonra eve geri gelmedin. Open Subtitles أنت لم ترجع للبيت ليلة أمس من موعدك الحار مع كورديليا.
    Ama ya hiç geri dönmezse? Open Subtitles لكن ماذا إن لم ترجع أبدا؟
    Ya Dylan geri gelmezse? Open Subtitles ماذا لو لم ترجع (ديلان)؟
    Ya Dylan geri gelmezse? Open Subtitles ماذا لو لم ترجع (ديلان)؟
    Eve gelmedi. Aramadı. Open Subtitles انها لم ترجع البيت و لم تتصل
    Lisa hiç gelmedi. Open Subtitles ليزا لم ترجع ابداً
    dönmezsen Joe'yla ben çok üzüleceğiz. Open Subtitles "أذا لم ترجع سأبكي أنا و "جو
    Çabuk dönmezsen,.. ...İşmeyil ve ben gitmiş oluruz. Open Subtitles -لو لم ترجع أنا و(إشماعيل), سوف نرحل
    Gölden sonra o yüzden mi geri dönmedin? Open Subtitles ألهذا السبب لم ترجع بعد حادثة البحيرة؟
    Peki, Apu öğrenci vizen bittiğinde neden Hindistan'a geri dönmedin? Open Subtitles (آبو) لماذا لم ترجع للهند حين انتهت فترة إقامتك؟
    Joel Stephens, eğer o adamı hemen buraya geri getirmezsen birçok şeyi yalnız başına yapacaksın. Open Subtitles جويل ستيفينس أنت على وشك أن تفعل الكثير من الأعمال بنفسك أن لم ترجع ذلك الرجل هنا !
    Eğer geri gelmezsen, bu doğruyu bilen bir tek kişi ben olacağım. Open Subtitles إذا لم ترجع فأنا الوحيدة التي تعرف الحقيقة
    İsmimi geri vermezsen herkese çocuk pornosu çektiğini söylerim. Open Subtitles إن لم ترجع لي اسمي.. سأخبر الجميع أنك تنتج فيديوهات جنسية لأطفال.
    Neden daha sonra eve geri gelmedin oğlum? Open Subtitles لمَ لم ترجع للمنزل فحسب لاحقًا؟
    Kendine geri dönmezse onu öldüreceğini söylüyor. Open Subtitles يقول إذا لم ترجع له سيقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more