Hey, istasyonun oralarda benim başvuru belgemi görmedin değil mi? | Open Subtitles | أنت لم ترَ برامجي. عائمة حول هذه المحطة، أليس كذلك؟ |
Bu andan itibaren, hiç birşey görmedin. Eğer adamı tekrar görürsen, O'nu ara. | Open Subtitles | إنّك لم ترَ شيئًا من هذه اللّحظة، وإن ظهر هذا الرجل، فاتّصل به. |
Bu andan itibaren, hiç birşey görmedin. Eğer adamı tekrar görürsen, O'nu ara. | Open Subtitles | إنّك لم ترَ شيئًا من هذه اللّحظة، وإن ظهر هذا الرجل، فاتّصل به. |
Yavru daha önce hiç tilki görmedi ama hayatı için ondan kaçması gerektiğini biliyor. | Open Subtitles | لم ترَ الصغيرة ثعلباً مطلقاً، لكنها تعلم أن عليها الركض نجاة بحياتها. |
Kasabaların çoğu, televizyon ya da sosyal medyayla ilgili hiçbir şey görmemiş ama çocuklarının öğrenmesi konusunda istekliydiler. | TED | العديد من القرى لم ترَ يوماً تلفازاً أو وسائل التواصل الاجتماعي وحرصوا على تعليم أطفالهم |
Ve son zamanlara kadar torununu, hayatında yalnızca bir defa görmüş. | Open Subtitles | وحتي الآن قالت انها لم ترَ حفيدها سوي مرة واحدة فقط طيلة حياتها |
Davalıyı sütyenli gördünüz mü, görmediniz mi? | Open Subtitles | أرأيت أم لم ترَ المدّعى عليه يرتدي حمّالة صدر؟ |
Ağabeyini dört yıldır görmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتَ لم ترَ أخّاك منذ 4 سنوات، صحيح؟ |
Yani sürücüyü görmedin, ve arabanın markasını da alamadın mı? | Open Subtitles | اذا انت لم ترَ السائق ولم تعرف نوع السيارة؟ |
Hiç yumuşak beyaz tüylerden görmedin mi? | Open Subtitles | ، لا يوجد كبريت أو دليل على وجود روح و لم ترَ أيّ ريش أبيض؟ |
- Bence böyle bir şeyi hiç görmedin ve ayakların yere değmeden altına işeyeceğine eminim. | Open Subtitles | لم ترَ شيئاً كهذا من قبل وستبلل بنطالك قبل أن تطأ أقدامك الأرض |
Yani aslında hiç birini görmedin. | Open Subtitles | أتت مباشرة من المطار ووصلت إلى تلك الغرفة إذن لم ترَ فعلاً أيّ منهم |
Altın madalyon takan birini görmedin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم ترَ ثمة شخص يضع ميدالية ذهبية، أليس كذلك؟ |
Büyük resmi görmedin sen. | Open Subtitles | أنت لم ترَ الصورة الأشمل الانفجار الكبير |
Sen dün gece burada değildin. Hiçbir şey görmedin. Kamera kaydı yok. | Open Subtitles | لم تكن هنا ليلة أمس، لم ترَ شيئاً، لا توجد أشرطة مراقبة، لا تعرف شيئاً. |
Nasıl üzerime yürüdüğünü görmedin. Gözlerindeki bakışı görmedin. | Open Subtitles | إنك لم ترَ الطريقة التي هاجمني بها ولم ترَ نظرة عينيه. |
Aklını oynattı. Sanırsın adamı hayatında hiç görmedi! | Open Subtitles | أقصد، أنّها فقدت صوابها و كأنّها لم ترَ رجلاً قط |
Sekiz yaşından beri Mattiyahu'yu görmedi. | Open Subtitles | إنها متوترة حتى إنها لم ترَ ماتياه منذ كانت في الثامنة |
Uçurtmasıyla oynuyordu, bir şey görmemiş. | Open Subtitles | كانت تلعب بطائرتها الورقية و لم ترَ ماذا حصل |
Eğer gülmeye değer bir şey görmezsen, görmüş gibi yap ve gül. | Open Subtitles | فإن لم ترَ ما يستحقّ الضّحك؛ .تظاهر أنّك تراه، ثمّ اضحك |
Siz bu kadını sütyenle gördünüz mü görmediniz mi? | Open Subtitles | أرأيت أم لم ترَ هذه الإمرأة ترتدي حمّالة صدر؟ |
Yüreklerimizi görmüyorsun. | Open Subtitles | أنت لم ترَ قلوبنا بعد |
Yardımcım beni kızın bir şey görmediğine ikna etti. | Open Subtitles | ،قد أكد لي مساعدي لم ترَ أي شيء وصدقتُه ؟ |
Bize, kızını öldürüldüğü akşam görmediğini söylemiştin. | Open Subtitles | أخبرتنا أنّك لم ترَ إبنتك في الليلة التي قتلت فيها. |