Beraber olduğumuz bu süre içerisinde bana hiç çocuklarım hakkında soru sormadın. | Open Subtitles | أتعلم.. طوال الوقت الذي كنا نخرج فيه معاً لم تسألني عن أطفالي |
Geçen gece yaptığımız işi hiç sormadın. | Open Subtitles | انت لم تسألني عن ذلك الشيء الذي فعلناه تلك الليلة |
Sen bana hala adımı sormadın, değil mi? | Open Subtitles | . أنت لم تسألني عن اسمي أليس كذلك؟ |
Daha önce annemi neden sormadın? - Ne? | Open Subtitles | لماذا لم تسألني عن أمّي من قبل ؟ |
- sormadın ki. | Open Subtitles | أنت لم تسألني عن الطبيب. |
- Hala adımı sormadın. | Open Subtitles | لم تسألني عن إسمي بعد |
Neden Munder'ın nerede olduğunu sormadın? | Open Subtitles | لماذا لم تسألني عن موندر ؟ |
Bana Brynn'a ne olduğunu sormadın bunun için minnettarım. | Open Subtitles | لم تسألني عن ما حدث لـ (برين), وأنا ممتنةٌ لذلك. ولكنك تحتاج إلى أن تعرف. |
Yeni işimi sormadın. | Open Subtitles | لم تسألني عن عملي الجديد |
Daha benimkini bile sormadın. | Open Subtitles | لم تسألني عن إسمي. |
Bana Rus'u sormadın. | Open Subtitles | لم تسألني عن الروسي ؟ |
Hiç merak edip de anneni sormadın. | Open Subtitles | لم تسألني عن أمك أبداً |
Adımı sormadın. | Open Subtitles | لم تسألني عن اسمي. |
eee, Mikey, "Buluşman nasıl gitti" diye sormadın. | Open Subtitles | إذا، (مايك)، لم تسألني عن مواعدتي |
- Hiç sormadın ki. | Open Subtitles | - لم تسألني عن أسمي قط |