"لم تساعدنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bize yardım etmezsen
        
    • bize yardım etmezse
        
    • Yardım etmek
        
    • yardım etmedin
        
    • yardım etmeyeceksen
        
    Lakin bize yardım etmezsen karını öldüren adam, birkaç saat sonra ülke dışına kaçmış olacak. Open Subtitles لكن الرجال الذي قتلوها سيخرجون من البلاد في غضون ساعات لو لم تساعدنا
    Eğer bize yardım etmezsen Anneni öldüren kişiyi yakalayamayız. Open Subtitles لن نستطيع الأمساك بالشخص الذي قتل امك اذا لم تساعدنا
    Eğer bize yardım etmezsen, benim "silah!" diye bağıracağım ve haşatın çıkana kadar seni döveceğimiz türde bir dava. Open Subtitles من النوع الذي إذا لم تساعدنا في الخروج سأخرج مسدسي و أضع مؤخرتك في المكبح
    Eğer polis bize yardım etmezse... ..başka bir şeyler buluruz. Open Subtitles نعم ، حسناً ، إذا لم تساعدنا الشرطة فعلينا إيجاد طريقة أخرى
    İngiliz İmparatorluğu bugünkü düşmanımızla mücadelede bize yardım etmezse, Open Subtitles إذا لم تساعدنا الإمبراطورية البريطانية في محاربة عدونا الحالي
    Yardım etmek için parmağını oynatmadığını düşününce haberin olmasına şaşırdım. Open Subtitles أنا مندهشُ بمعرفتكَ بذلك، بالنظر لأنكَ لم تساعدنا بتاتا في تلكَ القضية.
    Ya. "Bunlar benim çocuklarım değil." Bize asla yardım etmedin. Open Subtitles أجل هؤلاء ليسو أولادي أنت لم تساعدنا أبداً
    Hey, darılma ama yardım etmeyeceksen yolu tıkama. Open Subtitles وهذا منزل بأكمله بدون إهانة , إذا لم تساعدنا فأنت تعيق الطريق فقط
    Eğer bize yardım etmezsen, onları ve küçük çocuklarını öldürecek. Open Subtitles إذا لم تساعدنا سيقتلهم وسيقتل طفلهم الصغير
    bize yardım etmezsen işler, senin ve ağabeyin için çok kötü gelişecek, Jake. Open Subtitles ستصبح الامور سيئة للغاية لك .(والي اخيك اذا لم تساعدنا يا(جاك
    bize yardım etmezsen, ölüme mahkum edileceksin. Open Subtitles سوف تموت هكذا ان لم تساعدنا.
    Chuck, şu anda hayatlar tehlikede ve Tyler bize yardım etmezse o insanlardan asla kurtulamaz ve sen bize yardım etmezsen, Ahmet Gambir kaçar. Open Subtitles (أذا لم يساعدنا (تايلر فهو لن يسلم من هؤلاء الناس (أذا لم تساعدنا وهرب (أحمد جمبير
    - Ama bize yardım etmezsen... Open Subtitles لكن إذا لم تساعدنا
    bize yardım etmezsen hepimiz öleceğiz. Open Subtitles اذا لم تساعدنا...
    Eğer Dünya bize yardım etmezse, başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles إن لم تساعدنا الأرض ليس لدينا خيار
    Eğer Frans bize yardım etmezse, Open Subtitles إذا لم تساعدنا "فرنسا"
    Yardım etmek için parmağını oynatmadığını düşününce haberin olmasına şaşırdım. Open Subtitles أنا مندهشُ بمعرفتكَ بذلك، بالنظر لأنكَ لم تساعدنا بتاتا في تلكَ القضية.
    Karşılayabiliyorsan, neden büyükannem öldüğünde yardım etmedin? Open Subtitles لماذا لم تساعدنا عند موت جدتنا؟
    Onu yakalamamıza yardım etmeyeceksen hemen burayı terk etmelisin Luke yoksa işler iyice zıvanadan çıkacak. Open Subtitles فإن لم تساعدنا للإطاحة به, عليك الرحيل الآن يا لوك", قبل أن تزيد الأمور سوءاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more