"لم تسبق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha önce
        
    • hiç
        
    Daha önce bu kadar hızlı giriş izni alan görmemiştim. Open Subtitles لم تسبق لي رؤيتكم تقومون بالتحقق من الهوية بهذه السرعه
    Ve tüm bu yönetsel veriler bir araya getirilebilir ve insan davranışlarını Daha önce hiç olmadığı kadar anlamamız için işlenebilir. TED و يمكن سحب كل هذه البيانات الإدارية معاً و معالجتها لفهم السلوك البشري بطريقة لم تسبق من قبل
    Bu sebeple bir film yapımcısı olarak, Dünyanın bir ucundan ötekine kadar gittim o mükemmel kareyi yakalayabilmek ve Daha önce görülmemiş hayvan davranışlarının resmini çekmek için. TED لذا و كمخرجة افلام، فقد كنت أجوب الأرض من أقاصيها إلى أقاصيها في محاولة للحصول على اللقطة المثالية والتقاط سلوك حيواني لم تسبق رؤيته من قبل.
    Ayrıca hiç bir insanı yakından görmemiştim. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه لم تسبق لي رؤية إنسان عن قرب
    Daha önce bir savaşa katılmamıştım. Open Subtitles لم تسبق لى المشاركه فى حرب من قبل
    Hayır. Daha önce hiç görmedim. Open Subtitles كلاّ , لم تسبق لي رؤيته من قبل
    Daha önce hiç Pasifik Okyanusu'nu görmedim. Open Subtitles لم تسبق لي رؤية المحيط الهادىء
    Sizi uyarıyorum. Böyle bir şeyi Daha önce hiç görmediniz. Open Subtitles أحذركم، لم تسبق لكم مشاهدة أي شيء كهذا.
    Daha önce boks yapmamış, ilk maçına çıkmış olanlar. Open Subtitles rlm; ‏‏شباب لم تسبق لهم الملاكمة، rlm; ‏أو كانوا في ظهورهم الأول.
    - Daha önce hiç okumadım. Open Subtitles لم تسبق لي قراءته.
    Daha önce görmedim. Open Subtitles لا، لم تسبق لي رؤيته أبداً
    Tibor, Daha önce hiç Çeçenistan'a gelmedim, ayrıca saygısızlık gibi olmasın ama hayalini bile kurmadım. Open Subtitles تعلم، (تيبور)، لم تسبق لي زيارة "الشيشان"، وكي أكون صريحا معك، أعني بلا إهانة، لم تراودني أي رغبة لزيارتها.
    Senin için modasının geçtiğini biliyorum Oliver ama Dr. Karev Daha önce bu işlemi yapılırken görmedi. Open Subtitles أعلم أن هذا قديم بالنسبة لك، (أوليفر)، لكن د(كاريف) لم تسبق له رؤية هذه العملية مباشرة.
    - Hayır. Hayır, Daha önce gitmedim. Open Subtitles -لا، لم تسبق لي زيارتها .
    Omzundaki R01 rütbesini hiç görmemiştim. Open Subtitles لم تسبق لي رؤية شعار الـ"أر-0-1" الموجود على كتفه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more