Hep bir cerrah olmak istemişimdir ama heyet bana izin vermedi. | Open Subtitles | أردت دائماً أن أكون جراحاً و لكن السلطات لم تسمح لي |
Hep bir cerrah olmak istemişimdir ama heyet bana izin vermedi. | Open Subtitles | أردت دائماً أن أكون جراحاً و لكن السلطات لم تسمح لي |
Beni sen bırakacaksın çünkü annem ehliyet almama hiç izin vermedi. | Open Subtitles | و أنتِ ستقودين، لأنّ أمّي .لم تسمح لي بالحصول على رخصة |
Daha önce işe almak istediklerimi işe almama izin vermedin. | Open Subtitles | أنت لم تسمح لي بتوظيف أي من الناس الجيدين الذين أردت أن اعينهم في وقت سابق |
- Neden yapmama izin vermedin ki? | Open Subtitles | لكن لم تسمح لي أن أحقق ذلك , أليس كذلك ؟ |
Karım, dışarıda çekim yapmama izin vermiyor. | Open Subtitles | لم تسمح لي زوجتي بالتصوير خارجا ً |
Üzgün, mutlu, kaprisli. Ama annem bir türlü izin vermedi. | Open Subtitles | حزين، سعيد، مزاجي لكن أمي لم تسمح لي بفعل ذلك |
Onlardan biri olan Hanna Marin Mona'nın odasına girmeme bile izin vermedi. | Open Subtitles | واحده منهم، هانا مارين لم تسمح لي حتى ان ادخل غرفة مونا |
Seni aramaya çalıştım, ama annem izin vermedi, çünkü kız kardeşim kaçırıldı. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بك ولكنّ والدتي لم تسمح لي لأنّه قد تمّ اختطاف اختي |
Ben anne ve baba öldüren iblis öldürmeye çalıştı, ve bana izin vermedi. | Open Subtitles | حاولت قتل الشيطان الذي قتل أبي وأمي ، لكنها لم تسمح لي |
Sana ulaşmak için çok uğraştım ama polisler yanına yaklaşmama izin vermedi. | Open Subtitles | حاولتأنأصلإليك.. ولكن الشُرطة لم تسمح لي أن أقترب منك |
Gösterdi ama almama izin vermedi. | Open Subtitles | لقد ارتني الصور ، لكنها لم تسمح لي بالاحتفاظ بهم |
Hayır, eve kadar ona eşlik etmek istedim ama izin vermedi! | Open Subtitles | لا، حاولت أن أمشي معها للبيت في تلك الليلة و لم تسمح لي |
Bu işi bırakırım demiştim sana. Neden bana izin vermedin? | Open Subtitles | وأخبرتك أنني سأتنازل عن العمل، لِم لم تسمح لي بفعل ذلك |
Ve hala yüzünü görmeme izin vermedin. | Open Subtitles | وأنت لم تسمح لي برؤية وجهك حتّى الآن |
50 yıldır yanından ayrılmama izin vermedin. | Open Subtitles | لم تسمح لي بمغادره جانبِكَ منذ 50 سنةِ |
Sana paranın ne için olduğunu söylememe izin vermedin. | Open Subtitles | إنّ لم تسمح لي بأن أخبرك عن غرضِ المال. |
Uyumama izin vermedin. | Open Subtitles | أنا متعبة ، لم تسمح لي بالنوم |
Mahkeme kızımı görmeme izin vermiyor. | Open Subtitles | المحكمة لم تسمح لي لمقابلة ابنتي |
Şİmdi bana izin vermezsen sana ulaşamam. | Open Subtitles | اود ان انقذك الان , ولكن لا استطيع ان لم تسمح لي |
Onu bire bir değerlendirmeme izin vermiyorsan hislerini öğrenmem için başka yöntemler denemem gerekiyor. | Open Subtitles | إذا لم تسمح لي بتقييم حالته بشكل مباشر أحتاج إلي طريقة أخري لمعرفة ما يشعر به |
Üniversite, gerçek malzemeleri Cheesecake Factory'de kullanmamıza izin vermediğinden... | Open Subtitles | بما أن الجامعة لم تسمح لي بإحضار المعدات الحقيقية إلى مصنع الكعك لأن من الواضح |