"لم تسمعني" - Translation from Arabic to Turkish

    • duymadın
        
    • beni duymadınız
        
    • duymuyorsun
        
    • duymadı
        
    • hiç duymadığın
        
    Gerçekten bizi konuşurken duymadın değil mi? Open Subtitles أنت لم تسمعني أتحدث أنا وفتاتي, أليس كذلك؟
    Özür dilerim. Beni duymadın galiba ırz düşmanı... Open Subtitles آسفٌ، ربما لم تسمعني أيهاالمُغتصبالحقير.
    Of ya! Beni duymadın mı takmıyor musun bilmiyordum. Open Subtitles بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب
    Özür diledim. beni duymadınız, çünkü mini bir komadaydınız. Özür diledim. Open Subtitles لقد اعتذرتُ لك على ذلك ، ولكنك فقط لم تسمعني لأنك كنتَ في شبه غيبوبة
    - Gerilime iyi tepki vermez. - Ben de. Bağırdığımı duymuyorsun! Open Subtitles هو لا يستجيب بشكل جيد عند التوتر - و لا أفعل أنا أيضا , أنت لم تسمعني أصرخ -
    Evet, ama o alt katta. Bağırmayı denedim ama duymadı. Open Subtitles أجل لكنها في الطابق السفلي حاولت أن أناديها لكنها لم تسمعني
    Daha önce benim ağzımdan hiç duymadığın laflar duyacaksın. Open Subtitles الآن سوف أخبرك بشيء لم تسمعني أقوله من قبل
    ama duşta olduğun için duymadın sanırım. Open Subtitles اعتقد انك لم تسمعني لأنك كنت تحت الدش
    - Evet, çıkıyorum. İzninle, sanırım beni duymadın. Open Subtitles .أنا آسفه، لربّما لم تسمعني .أنت مطرود
    Geldiğimden beri beni duymadın. Open Subtitles أنت لم تسمعني منذ أن دخلت الجامعة
    Geçen gün yırtındım arkandan ama beni duymadın. Open Subtitles كنت أصيح بك منذ أيام لم تسمعني
    Yani kapıyı yumrukladığımı duymadın mı? Ben seni duyuyordum. Open Subtitles أتقول لي انك لم تسمعني اطرق الباب
    Hayır, sanırım beni duymadın. Yapamayacağımı söyledim. Open Subtitles كلا، لم تسمعني جيداً لا يمكنني عمله
    Söylediğimi duymadın. Yemin olsun yaparım. Open Subtitles لم تسمعني أقول ذلك أقسم أني لأفعل ذلك
    Beni duymadın galiba oğlum. Onu geri istiyorum. Open Subtitles لم تسمعني يا بنيّ، أريد استعادته.
    Sanırım "Zırvalamayı kes." dediğimi duymadın. Open Subtitles ‏ربما لم تسمعني حين قلت، "كف عن الهراء". ‏
    Sanırım beni duymadınız, Büyükelçi. Open Subtitles اظن انك لم تسمعني ايها السفير
    Don Falcone, beni duymadınız sanırım. Open Subtitles ربما لم تسمعني يا سيد (فالكون)
    - beni duymadınız galiba. Open Subtitles -ربّما لم تسمعني .
    Hayır sen beni duymuyorsun. Open Subtitles لا ، أنت لم تسمعني جيدا
    Hayır, duymuyorsun beni! Open Subtitles . لا، أنت لم تسمعني
    Muhtemelen duymadı. Open Subtitles لعلها لم تسمعني.
    Kemanı daha önce hiç duymadığın gibi çalacağım. Open Subtitles سأعزف كما لم تسمعني من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more