Ama sitenin açık artırmalar sırasında savunmasız olduğunu bilmiyordun değil mi? | Open Subtitles | لكنك لم تعرف أن موقعك ضعيف خلال المزادات أليس كذلك؟ |
"Yalnız adının Her Zaman olduğunu bilmiyordun" gibi. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك لم تعرف أن أسمها (الأول هو (دائما |
Dr. Tarasov'un baban olduğunu bilmiyordun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تعرف أن دكتور (تاراسوف) كان أبوك أليس كذلك؟ |
Yani bu vagon tünelden çıkana kadar bir terslik olduğunu bilmiyordunuz öyle mi? | Open Subtitles | إذاً لم تعرف أن هناك أي شئ خاطئ حتى خرجت هذه العربة من النفق,صحيح؟ |
Dayınızın vasiyetini değiştirdiğini belki bilmiyordunuz. | Open Subtitles | ربما لم تعرف أن عمك بدل وصيته |
Kendinle yaşlı insanlara hürmet etmeyi bilmiyorsan, seni beyinsiz sana görgü kurallarını da öğretirim. | Open Subtitles | إذا لم تعرف أن تتعامل مع عجوزٍ ثرثار يارأس القمامه فأحب أن اؤدبك |
Kendinle yaşlı insanlara hürmet etmeyi bilmiyorsan, seni beyinsiz sana görgü kurallarını da öğretirim. | Open Subtitles | إذا لم تعرف أن تتعامل مع عجوزٍ ثرثار يارأس القمامه فأحب أن اؤدبك |
Turnbull'un mermileri cüce yıldızıyla kapladığını veya ona karşı dayanıksız olduğunu bilmiyordun. | Open Subtitles | لم تعرف أن (ترينبول) ربط الرصاصات بالنجم القزم، أو أنك غير حصين لها. |
Bayan Fernandez'in orada yaşadığını bilmiyordunuz ve bunu sigorta parası için yaptınız. | Open Subtitles | و لم تعرف أن الآنسة (فيرنانديز) كانت تعيش هنالك و لذا أردتَ الحصول على مال التأمين |