"لم تعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • işe yaramadı
        
    • işe yaramazsa
        
    • yapmadın
        
    • çalışmazsa
        
    • çalışmıyor
        
    • çalışmadı
        
    • çalışmayınca
        
    • çalışmıyordu
        
    • işlevsel değil
        
    • hiç çalışmadın
        
    • pek işe
        
    Hiç kimse bilmiyordu. Ama test işe yaramadı. Her şeyin yok edilmesini istediler. Open Subtitles لكن الاختبارات لم تعمل ارادوا ان يحطم كل شيء
    Sadece gibi son 15 büyü işe yaramadı, işe yaramayacak. Open Subtitles . إنها لن تعمل ، تماماً مثل الـ 15 تعويذة التي لم تعمل
    Eğer işe yaramazsa bir düzine yumurta kaybederim. Open Subtitles لكن إذا لم تعمل بطريقة صحيحة أخسر أنا اثني عشر من البيض
    Niye sen de yaşıtların gibi kağıt uçaklar yapmadın ki? Open Subtitles ،لماذا لم تعمل في توزيع الصحف كالفتيان الآخرين؟
    Ve eğer çok çalışmazsa, onu fırınla kaynat, ne istersen yap. Open Subtitles ان لم تعمل جيدا اشووها أو اغلوها وافعلوا ما يحلوا لكم
    Koridorlarda yangın kapıları yok, ve su püskürtücüler çalışmıyor. Open Subtitles الرَدْهَات بدون أبواب مقاومة للنيران والمرشات لم تعمل
    Neden işe yaramadı? Open Subtitles من هذا الطريق لماذا الملعونة لم تعمل معي
    Antibiyotikler işe yaramadı, steroidler de işe yaramadı. Open Subtitles المضادّات الحيويّة لم تعمل ومن ثم الستيرويدات
    Antibiyotikler işe yaramadı, steroidler de işe yaramadı. Open Subtitles المضادّات الحيويّة لم تعمل ومن ثم الستيرويدات
    Aşı bende işe yaramadı çünkü bende süper güç yok. Open Subtitles الحقنة لم تعمل معي لأنه لأنني لا أملك شيئاً كي يتخلص منه
    Söyletmeye çalıştım ama işe yaramadı. Open Subtitles لقد حاولت السيطره عليه لكن قدرتي لم تعمل معه
    Anlıyorum ama, peki ya yeni çip işe yaramazsa? Open Subtitles مفهوم، ولكن ماذا لم تعمل الشريحة الجديدة جيداً؟
    Al şunu, EMP işe yaramazsa bunu kullan. Kadran oynarsa devam et. Open Subtitles خذي ان لم تعمل جربي الطريقة الثانية التي ذكرتها
    İşe yaramazsa, muhtemelen öldüğüm içindir. İyi misin? Open Subtitles إذا لم تعمل فذلك لأنني ساكون ميت هل أنت بخير؟
    Shawn, bir köpeğe bakabilecek kadar sorumluluk sahibi olduğunu gösterecek hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles شون , لم تعمل أي شئ لتثبت لي أنك تتحمل مسؤولية كلب
    Umarım çalışır, çünkü çalışmazsa... Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها تعمل ، لأنها لو لم تعمل
    Otuz sene önce Saat Kulesi'ne bir yıldırım düştüğünden beri saat çalışmıyor. Open Subtitles منذ ثلاثين عاماً أصاب البرق ساعة البرج و لم تعمل الساعة منذ ذلك الحين.
    Hayır, annem hiç çalışmadı ve babam da hep bunun için ona kızgındı. Open Subtitles لا، أمي لم تعمل قط، وأبي دائماً ما كان نوعاً غاضباً منها لذلك
    Arabam çalışmayınca otobüse binmek zorunda kaldım. Open Subtitles بالحريه سيارتي لم تعمل ,لذا ركبت الحافله
    Bütün ışıkları kapattılar, ...ve sonra telefonum çekmiyordu, arabam çalışmıyordu. Open Subtitles إنهم أطفئوا كل الأنوار وبعدها هاتفى لم يعمل , والسيارة لم تعمل
    Yönetim bizi dördüncü sınıf tehlikeli yer olarak kategorize ettiğinden beri Star Laboratuvarları işlevsel değil. Open Subtitles ‫لم تعمل مختبرات"ستار" ‫منذ أدرجتنا وكالة الطوارئ الفيدرالية ‫كمركز خطير من المستوى الرابع.
    Nasıl olsa bu dava için hiç çalışmadın. Open Subtitles إنّكَ لم تعمل على هذه القضيّة بتاتًا.
    Geleneksel büyüme reçeteleri Afrika'da pek işe yaramıyor. TED لم تعمل الوصفات التقليدية للنمو في أفريقيا بشكل جيد جدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more