"لم تفعل شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir şey yapmadın
        
    • bir şey yapmadın
        
    • hiçbir şey yapmadı
        
    • bir şey yapmadı
        
    • hiçbir şey yapmasaydın
        
    • hiçbir suçu yoktu
        
    • Hiçbir şey yapmazsan
        
    • Hiçbir şey yapmadığını
        
    Neden yorgunsun bimiyorum. Bugün hiçbir şey yapmadın ki. Open Subtitles لا أعرف سبباً لتعبك إنك لم تفعل شيئاً اليوم
    hiçbir şey yapmadın. Asla yapmazsın. Asla kaynaşmazsın! Open Subtitles إنك لم تفعل شيئاً إنك لا تفعل شيئاً ابداً
    Evet sana tuhaf davrandığını söyledim ama bir şey yapmadın. Open Subtitles أجل، أخبرتك أنّها كانت تتصرف بغرابة، لكنّك لم تفعل شيئاً.
    bir şey yapmadın sen o sadece senin mekanındaydı. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً. لقد كانت فقط في منزلك. أنت لم تفعل شيئاً, أليس كذلك؟
    Lester'la irtibat kurmak için hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles لم تفعل شيئاً كمحاولة الاتصال بليستر
    Bu kertenkeleler bir şey yapmadı ve bırakılmaları gerekir. Open Subtitles هذه السحالي لم تفعل شيئاً, ويجب إطلاق سراحها
    Eğer hiçbir şey yapmasaydın, bir sürü başka şey olabilirdi. Open Subtitles لو لم تفعل شيئاً لحدثت العديد من الأمور
    Geçen gece sana kendimi verdim sen hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles لقد سلمت نفسي لك عملياً تلك الليلة و لم تفعل شيئاً
    Dava daha kapanmadı. Daha hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles لم تُحل هذه القضية فأنتَ لم تفعل شيئاً بعد
    Ben acı çekerken sen hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles عندما كنت أعاني أنت لم تفعل شيئاً لماذا؟
    Bana yalan söylemekten başka hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles لم تفعل شيئاً سوى الكذب. ‏أخبرتني أنني يتيم الأم.
    - Ajan Scully ölüyor ve sen hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles -العميلة سكالي تحتضر, وأنت لم تفعل شيئاً.
    Kafatasımı parçalaman gerekti ama sen bir şey yapmadın. Open Subtitles كان يمكنك أن تحطم جمجمتي لكنك لم تفعل شيئاً
    Sana sonra açıklarım, ama yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles سأشرح لك لاحقاً لكنك لم تفعل شيئاً خاطئاً
    Milyonlarca erkekten farklı bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً لم يفعله ملايين الشباب غيرك
    - Güçler hiçbir şey yapmadı ama hayatım mahvoldu bu yüzden artık onlar için hiçbir şey yapmayacağım, tamam mı? Open Subtitles -هذا يعني بأنَّ القدرات التي لديّ لم تفعل شيئاً سوى تدمير حياتي، لذلك إنني لن أقوم بشيء لصالحهم بعد الآن، مفهوم؟
    Ama o kız bunu hakedecek hiçbir şey yapmadı! Open Subtitles ! لكن تِلك الفتاة لم تفعل شيئاً لِتستحق ماحدث لها
    Bilmiyorum ama adam soyguna müdahale ederken kadın bir şey yapmadı. Open Subtitles لا أعلم لكنها لم تفعل شيئاً في الشجار كما فعل
    Eğer hiçbir şey yapmasaydın, bir sürü başka şey olabilirdi. Open Subtitles لو لم تفعل شيئاً لحدثت العديد من الأمور
    Senin aksine onun hiçbir suçu yoktu! Open Subtitles مع ذلك, فعلى عكسك, هي لم تفعل شيئاً!
    Hiçbir şey yapmazsan, vaktin dolar, ben kazanırım. Open Subtitles إذا لم تفعل شيئاً, سينتهي وقتك, و أنا سأفوز
    Bununla alakalı senin hiçbir şey... yapmadığını ona söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبره أنك لم تفعل شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more