Ama bunu sen de biliyorsun, yüzüğü ondan kabul etmedin zaten. | Open Subtitles | ولكنك تعلمين ذلك; فلهذا لم تقبلي منه الخاتم |
Ayağına geldim. Yardımımı kabul etmedin. Bana güvenmiş olsaydın... | Open Subtitles | أتيت إليك، لم تقبلي عوني لووثقتِبي وحسب،أنا ... |
İşi neden kabul etmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تقبلي الوظيفة ؟ |
Sen kabul etmedin mi? | Open Subtitles | أنتي لم تقبلي أي شيء ؟ |
Lowa işini kabul etmezsen Meksika kaçamağınızı herkese anlatırım. | Open Subtitles | إذا لم تقبلي بالوظيفة في أيوا سأحرص على أن يعرف الجميع بشأن لقائك بالحبيب المكسيكي |
Benim tekliflerimi kabul etmezsen seni kovabilecek birimiyim ben sence | Open Subtitles | اتعتقدي انني شخص سيطردك ان لم تقبلي تقربي لك؟ |
Ama kabul etmedin. | Open Subtitles | ولكنك لم تقبلي به. |
Şimdi sen bunu kabul etmedin mi? | Open Subtitles | أنّكِ لم تقبلي هذا العرض؟ |
ve sen kabul etmedin.. | Open Subtitles | وأنتِ لم تقبلي |
Neden Patty'nin teklifini kabul etmedin? | Open Subtitles | (لماذا لم تقبلي عرض (باتي |
İşi kabul etmezsen, ...üç aylık kazancını kaybedeceksin. | Open Subtitles | ان لم تقبلي العمل - ستخسرين تعويضاتك - اعلم |