| Bir tarafın kırılmadı ya? | Open Subtitles | لم تكسر شيئاً؟ |
| Bir tarafın kırılmadı ya? | Open Subtitles | لم تكسر شيئاً؟ |
| Öyleyse neden parmağını kırmadın? | Open Subtitles | أذن لماذا لم تكسر اصبع الرجل كما اخبرتك؟ |
| Neden parmağını kırmadın? - Kırmadığımı ne biliyorsun? | Open Subtitles | لماذا لم تكسر ابهام الرجل كما قلت لك؟ |
| İyiki boynunu kırmadın. | Open Subtitles | انت محظوظا لانك لم تكسر رقبتك |
| Çenesini de kırmadın, değil mi Kaz? | Open Subtitles | لم تكسر فكه أيضاً أليس كذلك ؟ |
| - Ne? Camı kırmadın, değil mi? | Open Subtitles | لم تكسر النافذة، أليس كذلك؟ |
| Dişini önüne düşüp kırmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تكسر سنتك |