"لم تكن مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi değildi
        
    • gibi değildin
        
    Tüylü tavşancıklar ya da sevimli ördekler gibi değildi. Open Subtitles لم تكن مثل الأرانب ذات الفرو أو البط الصغير الجميل
    Hattını kontrol edebileceğiniz bir telefon sistemi gibi değildi: paketleri paylaşmanız gerekiyordu. TED لم تكن مثل نظام الهاتف حيث لديك تحكم في الخط-- يتوجب عليك تقاسم الحزم.
    Evet. Parkta bir yürüyüş yapmak gibi değildi ama işi hallettik. Open Subtitles حسناً، لم تكن مثل نزهة في ... الحديقة، ولكن العمـل قد إنتهي
    Kesinlikle geldiğim yer gibi değildi. Cennetti. Open Subtitles بالتاكيد لم تكن مثل موطننا كانت كالجنة
    Sana karşı bir şeyler hissetmiştim, çünkü sen herkes gibi değildin. Open Subtitles أنني وقعت لك لأن أنك لم تكن مثل أي شخص آخر.
    Çok uzun zaman önce, lmboca şimdi olduğu gibi değildi. Open Subtitles من مدة طويلة امبوكا لم تكن مثل الآن
    Tanıdığım hiç bir politikacı gibi değildi. Open Subtitles لم تكن مثل أي سياسي عرفته يوماً
    Onunla ilişkimiz seninle benimki gibi değildi. Open Subtitles علاقتنا لم تكن مثل علاقتى معكِ
    Ama eskisi gibi değildi. Open Subtitles لكن لم تكن مثل قبل رحيله
    Sadece Cody diğerleri gibi değildi. Open Subtitles فقط كودي لم تكن مثل الآخرين
    Zombi gibi değildi. Open Subtitles لم تكن مثل الزومبي
    Senin annen diğerleri gibi değildi. Open Subtitles والدتك لم تكن مثل بقية منهم.
    Diğerleri gibi değildi. Open Subtitles لم تكن مثل بقيتهم.
    Karp diğerleri gibi değildi. Open Subtitles (كارب) لم تكن مثل البقية
    Sen o gün doğan bebekler gibi değildin. Open Subtitles لم تكن مثل الآخرين الذين ولدو في . ذلك اليوم
    Sen diğerleri gibi değildin. Open Subtitles لم تكن مثل الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more