"لم تكن مشغولاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • meşgul değilsen
        
    • işin yoksa
        
    • meşgul değilseniz
        
    Eğer meşgul değilsen buraya gel de bana yardım et. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولاً يمكنك أن تأتي إلى هنا وتساعدني
    Çok meşgul değilsen camdaki böcekleri temizleyebilirsin. Open Subtitles وإذا لم تكن مشغولاً للغاية، فيمكنك أن تمسح الحشرات من على الزجاج الأمامي
    Eğer avukatları öldürmekle ve kızları yakmakla meşgul değilsen tabi. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولاً تحصل على المحامين مقتولين وتشعل النار في الفتيات
    Parıldayan Kızla ben geldik. İşin yoksa tabii. Open Subtitles انا وجليتر جال هنا في حال لم تكن مشغولاً
    Biliyorum ama hep merak etmişimdir. Çok işin yoksa tabii. Open Subtitles أعلم، ولكنّي لطالما تساءلتُ عنها، هذا ما لم تكن مشغولاً جدّاً
    Bir iyilik yapabilir misiniz, meşgul değilseniz. Open Subtitles أتسائل لو بأمكانك عمل لى معروفاً إن لم تكن مشغولاً
    Cuma akşamı meşgul değilsen belki de... Open Subtitles ان لم تكن مشغولاً ليلة الجمعة نعم بالتأكيد ربما تحب ان
    Eğer çok meşgul değilsen ceset o tarafta. Open Subtitles حسنـاً , إذا لم تكن مشغولاً الجثـة هنـاك
    Eğer çörek yapmakla meşgul değilsen biraz desteğin iyi gelebilir. Open Subtitles إن لم تكن مشغولاً جداً في الدونات فإنّني بحاجة إلى إسناد
    Okul çıkışında eğer çok meşgul değilsen uğrayıp fizik notlarını bana bırakabilirsin. Open Subtitles و من ثمّ إن لم تكن مشغولاً جدّاً بعد المدرسه، ربّما يمكنكَ أن تأتي و تُعطيني مذكرات الفيزياء الخاصّه بك
    - meşgul değilsen. - Çok meşgulüm. Open Subtitles ـ إذ لم تكن مشغولاً جداً ـ فعلاً أنا مشغول جداً
    - meşgul değilsen. - Çok meşgulüm. Open Subtitles ـ إذا لم تكن مشغولاً جداً ـ أنني مشغولاً جداً
    Bak, ahbap, böldüğüm için özür dilerim ama kardeşinin sidiğiyle yıkanmak ve bana karşı intikam planlarıyla çok meşgul değilsen... sigaramı yakabilir misin? Open Subtitles انظر يا رجل انا آسف لمقاطعتك لكن ان لم تكن مشغولاً... بالإغتسال ببول اخاك... او التخطيط للأنتقام مني
    Çok meşgul değilsen şayet. Open Subtitles قابلني في المرآب، إن لم تكن مشغولاً.
    Tabii çok meşgul değilsen. Open Subtitles هذا إن لم تكن مشغولاً.
    Dünyanın kralı, işin yoksa gidelim. Open Subtitles مهلاً ، ملك العالم إذا لم تكن مشغولاً جداً
    Şef işin yoksa bizimle içmeye gel. Open Subtitles شيف إن لم تكن مشغولاً تعال و تناول شراباً معنا
    Tamam olur. Yani eğer başka bir işin yoksa. Open Subtitles أجل، موافقة، أعني إن لم تكن مشغولاً.
    Ben düşündüm de, eğer işin yoksa... Open Subtitles كنتُ أفكّر، تعلم، إن لم تكن مشغولاً...
    Sizi bekliyoruz, tabii meşgul değilseniz. Open Subtitles نحنُ مستعدون لمقابلتك، هذا إن لم تكن مشغولاً.
    meşgul değilseniz, bana katılmak ister misiniz? Open Subtitles إذا لم تكن مشغولاً هل تود الأنضمام إلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more