"لم تمت بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • henüz ölmedi
        
    • daha ölmedin
        
    • Henüz ölmedin
        
    • daha ölmedi
        
    • Hala ölmedin mi
        
    Herneyse, eski kiracı henüz ölmedi. Open Subtitles على أية حال ، المستأجرة السابقة . لم تمت بعد
    Her neyse henüz ölmedi. Allah korusun. Onun için kapa çeneni. Open Subtitles إنها لم تمت بعد على أى حال فإخرس
    daha ölmedin. Open Subtitles حسناً أنت لم تمت بعد
    Sen daha ölmedin. Open Subtitles أنت لم تمت بعد.
    Hayır, Henüz ölmedin. Open Subtitles لا، أنت لم تمت بعد
    Dur orada, Henüz ölmedin. Open Subtitles مهلًا، أنت لم تمت بعد
    Kahretsin, bu ajan daha ölmedi, eğer seni McComb'un peşinden ayıramazsam, ölecek! Open Subtitles الوكالة لم تمت بعد لكنها ستموت لو لم امنعك من مهاجمة "ماكوم"
    Evet, evet. Hala ölmedin mi? Open Subtitles نعم، نعم، لم تمت بعد ؟
    Kız kardeşim henüz ölmedi. Open Subtitles أختي لم تمت بعد
    o henüz ölmedi. Open Subtitles لكنّها لم تمت بعد
    Hayır, henüz ölmedi! Open Subtitles لا انها لم تمت بعد
    Ama Deedee henüz ölmedi. Open Subtitles لكن (ديدي) لم تمت بعد
    Hayır,Lois henüz ölmedi. Open Subtitles لا، (لويس) لم تمت بعد
    Sen daha ölmedin . Open Subtitles انت لم تمت بعد.
    Sen daha ölmedin. Open Subtitles أنت لم تمت بعد .
    daha ölmedin. Open Subtitles انت لم تمت بعد
    - Casper, daha ölmedin. Open Subtitles -كاسبر),أنت لم تمت بعد).
    Henüz ölmedin, Abel. Hala yemek yemen gerekiyor. Open Subtitles (أنت لم تمت بعد (إيبل لا يزال عليك أن تأكل
    Hayır. Henüz ölmedin. Open Subtitles كلا، لم تمت بعد.
    - Henüz ölmedin. Open Subtitles -أنت لم تمت بعد
    Annenizin cesedindeki şahsi eşyaları sadece bunlardı. daha ölmedi. Open Subtitles هذة هى المتعلقات الشخصية الوحيدة المعثور عليها في جثة أمكِ لم تمت بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more