"لم تنتهِ بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • henüz bitmedi
        
    • zor kapanır
        
    • daha bitmedi
        
    Ayrıca, gece çalışmamız henüz bitmedi. Open Subtitles بالإضافة إلى أن مهمتنا الليلة لم تنتهِ بعد
    Kırmızı kapın sonuna kadar açılmış. Ancak işimiz henüz bitmedi. Open Subtitles بوسعي رؤية بابك الأحمر ينفتح كاملًا، لكن مهمّتنا لم تنتهِ بعد.
    Vardiya henüz bitmedi bayanlar. Open Subtitles الوردية لم تنتهِ بعد يا سيداتي
    Görev daha bitmedi. Open Subtitles لننطلق بنيّ , المهمّة لم تنتهِ بعد
    Bu raundu sen kazandın. Ama bu oyun henüz bitmedi. Open Subtitles هذه الجولة لكِ ولكن اللعبة لم تنتهِ بعد
    Sabırlı ol Michael. Hikâye henüz bitmedi. Open Subtitles صبراً مايكل، القصة لم تنتهِ بعد
    ...ama hikayesi henüz bitmedi. Open Subtitles لكن قصته لم تنتهِ بعد
    İşim henüz bitmedi. Open Subtitles مهمتي لم تنتهِ بعد.
    Öyle ama henüz bitmedi. Open Subtitles إنها كذلك ولكنها لم تنتهِ بعد
    Sakın yaklaşma, oyun henüz bitmedi! Open Subtitles لا تقترب، اللعبة لم تنتهِ بعد
    Hikâyeniz henüz bitmedi. Open Subtitles فقصّتك لم تنتهِ بعد
    Henry, senin hikayen henüz bitmedi. Open Subtitles -هينرى" , قصتك لم تنتهِ بعد" .
    Savaş henüz bitmedi, Pam. Savaş henüz bitmedi. Open Subtitles حسنٌ، الحرب لم تنتهِ بعد!
    henüz bitmedi. Open Subtitles لم تنتهِ بعد.
    - Otur, daha bitmedi. Open Subtitles أنت لم تنتهِ بعد.
    Durun bakalım hemen. Gece daha bitmedi. Open Subtitles إنتظروا ، الليلة لم تنتهِ بعد
    Şöyle diyelim oyun daha bitmedi. Open Subtitles لنقل أن اللعبة لم تنتهِ بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more