"لم تُجب" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevap vermedin
        
    • açmadın
        
    • cevapları vermezsen
        
    • açmamış
        
    • cevap vermediniz
        
    Kaç kere aradım ama hiç cevap vermedin. Open Subtitles اتصلتُ بكَ عدةَ مرات لكنكَ لم تُجب أبدًا.
    Mektubuma neden cevap vermedin? Open Subtitles ـ كيف تأتي و لم تُجب على رسالتي؟
    Aslında, seni aradım ama açmadın. Open Subtitles في الحقيقة، حاولتُ الإتصال بكَ ولكن لم تُجب.
    Aslında, seni aradım ama açmadın. Open Subtitles في الحقيقة، حاولتُ الإتصال بكَ ولكن لم تُجب.
    Doğru cevapları vermezsen, gereğinden çok acı çekeceksin. Open Subtitles إذا لم تُجب بشكل كلّي وصريح ستعاني أكثر كثيراً مما ينبغي
    Holly ya evde değilmiş ya da kapıyı açmamış, ve sonunda adam çekip gitmiş. Open Subtitles إمّا أنّ (هولي) لمْ تكن في المنزل أو لم تُجب على الباب، لذا فإنّ الرجل رحل في الأخير.
    -Sorusuna cevap vermediniz. Open Subtitles -إنه يشكّ في . لم تُجب على سؤاله.
    Seni bir kaç kez aradım cevap vermedin. Open Subtitles أتصلت بك عدة مرات. أنت لم تُجب.
    - cevap vermedin. Open Subtitles لذا لم تُجب قطّ : قهوة أم شاي؟
    Soruma cevap vermedin. Open Subtitles أنت لم تُجب على سؤالي
    Soruma cevap vermedin. Open Subtitles لم تُجب عن سؤالي من قبل
    Sevgili Albert, niçin son iki mektubuma cevap vermedin? Open Subtitles عزيزي (ألبرت)، لمَ لم تُجب على رسالتيّ الأخيرتين؟
    Soruya cevap vermedin. Open Subtitles لم تُجب عن السؤال.
    Tamam, hâlâ açmadın, o yüzden cidden endişelenmeye başladım. Open Subtitles ،حسنٌ، أنت لم تُجب بعد" "لذا أنا حقّاً قلق
    O lanet telefonunu da açmadın. Open Subtitles وأنت لم تُجب على هاتفُك أيضًا.
    Tamam, hâlâ açmadın, o yüzden... Open Subtitles "لم أسمع شيء بالجوار" ،حسنٌ، أنت لم تُجب بعد" "... لذا
    Neden açmadın serseri? Open Subtitles لماذا لم تُجب على إتصالي ؟
    Preston, aradığımda neden açmadın? Efendim? Open Subtitles (بريستن)، لماذا لم تُجب عندما إتصلت بك؟
    Doğru cevapları vermezsen, gereğinden çok acı çekeceksin. Open Subtitles إذا لم تُجب بشكل كلّي وصريح ستعاني أكثر كثيراً مما ينبغي
    Soruma cevap vermediniz efendim Open Subtitles أنت لم تُجب سؤالي، يا سيّدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more