"لم نتعارف" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanışmadık
        
    • Tanıştırılmadık
        
    Henüz tam olarak tanışmadık seninle. Open Subtitles أتعلمين، لم نتعارف بشكل رسميّ بعد.
    Henüz tam anlamıyla tanışmadık. - Bea Smith. Open Subtitles اعتقد اننى لم نتعارف بشكلاً لائق
    Bu arada henüz tanışmadık, değil mi? Open Subtitles إننا لم نتعارف بعد
    Henüz tanışmadık. Open Subtitles لم نتعارف من قبل.
    Bu arada, Tanıştırılmadık, Melina. Open Subtitles بالمناسبة نحن لم نتعارف بشكل لائق يا ميلينا
    Resmi olarak tanışmadık. Open Subtitles لم نتعارف بشكل رسمي أنا لوري
    Doğru düzgün tanışmadık. Open Subtitles لم نتعارف رسمياً
    Resmen tanışmadık. Ben Ira. Open Subtitles لم نتعارف كما ينبغي أنا "آيرا"
    Henüz tanışmadık maalesef. Open Subtitles أخشى أنّنا لم نتعارف.
    Doğru dürüst tanışmadık bile. Open Subtitles إننا لم نتعارف بشكل ملائم.
    Doğru düzgün tanışmadık bile! Open Subtitles لم نتعارف بشكلٍ لائق
    Resmi olarak tanışmadık. Open Subtitles لم نتعارف بشكل لائق.
    Afedersiniz tanışmadık, Dr Dorian. Open Subtitles أنا آسف, لم نتعارف أنا د. (دوريان)
    Doktor Allison, henüz resmen tanışmadık. Open Subtitles الدكتورة (أليسون) نحن لم نتعارف رسمياً.
    Resmen tanışmadık. Ben Spencer Monroe. Open Subtitles لم نتعارف رسميًا، أنا (سبينسر مونرو).
    Henüz resmi olarak tanışmadık. Open Subtitles لم نتعارف رسميًا، أنا (سبينسر مونرو).
    Biz tanışmadık. Open Subtitles لم نتعارف بعد، أنا (جوليان).
    Merhaba, doğru düzgün Tanıştırılmadık sanırım. Open Subtitles مرحبا,أظن أننا لم نتعارف بشكل مناسب
    - Aslında hayır, resmen Tanıştırılmadık. Open Subtitles في الواقع، لا لم نتعارف رسمياً
    Dün doğru düzgün Tanıştırılmadık. Open Subtitles لم نتعارف كما يجب يوم أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more