"لم نتكلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç konuşmadık
        
    • konuşmamıştık
        
    • konuşmazdık
        
    • konuşmuyoruz
        
    • konuyu
        
    • bahsetmezdik
        
    • konuşmuyorduk
        
    • pek konuşmadık
        
    Babamla ben, birbirimizi her gün gördük ama ciddi manada hiç konuşmadık. Open Subtitles أنا وأبي كنا نرى بعض كل يوم لكننا لم نتكلم حقاً
    Doğru dürüst hiç konuşmadık. Neden acaba? Open Subtitles كنت أفكر بها نحن لم نتكلم عن تلك القضية أبداً..
    Biliyorsun, daha önce bunun hakkında hiç konuşmadık, Zach. Open Subtitles كما تعلم ،انه مجرد أن نحن حقيقة ابدا لم نتكلم بهذا,زاك
    Hiç bunun hakkında konuşmamıştık, değil mi? Open Subtitles حسنا, لم نتكلم أبدآ عنه سابقا, أم فعلنا?
    Yeni gelenlerle pek konuşmazdık. Open Subtitles لم نتكلم كثيرا للاشخاص الجدد
    Bizi tanımayabilirsin çünkü ailenle 17 yıldır konuşmuyoruz. Open Subtitles قد لا تعرفينا لأننا لم نتكلم مع والديك طوال 17 سنة.
    Gerçi bu konuyu hiç konuşmadığımızı biliyorum, ama yıkayıcılarınla seks yaptığını tahmin ediyorum. Open Subtitles أعلم أننا لم نتكلم قطّ في هذا الموضوع لكن لطالما افترضت أنك مارست الجنس مع محمماتك.هذا ما كنت أفعله
    Böyle şeylerden hiç bahsetmezdik; çünkü böyle olacağını düşünmemiştik. Open Subtitles لم نتكلم عن أي من هذه الأمور لأننا لم نكن نعلم أنها ستحصل.
    Uzun zamandır konuşmuyorduk. Open Subtitles لم نتكلم منذ وقت طويل.
    Geçtiğimiz 6 yıl boyunca pek konuşmadık ama bu seni tanımadığım anlamına gelmiyor. Open Subtitles في السَنَوات الـ 6 الأخيرة لم نتكلم كثيراً لَكنَّه لا يَعْني بأنّني لا أَعْرفُك مطلقاً
    - Biliyorsun, olaylar bizi bir araya getirdi, onun için bu konu ile ilgili hiç konuşmadık. Open Subtitles تعرفين كل هذه الامور تقربنا من بعضنا اكثر نحن لم نتكلم عن هذا حقا من قبل
    Bunu ikimiz de biliyorduk ama bu konuda hiç konuşmadık. Open Subtitles على الارجح بسببك كلانا علم بذلك ولكننا لم نتكلم ابدا حول ذلك
    Yani, son iki gündür hiç konuşmadık. Open Subtitles أقصد, نحن لم نتكلم حقا منذ عدة أيام
    Küs oluşumuz hakkında hiç konuşmadık. Open Subtitles شكليا ، نحن لم نتكلم عن الا نتكلم
    Küs oluşumuz hakkında hiç konuşmadık. Open Subtitles شكليا ، نحن لم نتكلم عن الا نتكلم
    Neyse, aylardır hiç konuşmadık. Open Subtitles على أي حال, لم نتكلم منذ أشهور
    En son lisedeyken Kanada'daki Uzay Kampı'na gittiğinde birkaç hafta konuşmamıştık. Open Subtitles آخر مرة لم نتكلم بها مع بعض لمدة أسبوع كانت في الصف العاشر عندما ذهبت للتخييم في كندا
    Çünkü biliyorsun bu konuyu hiç konuşmamıştık. Open Subtitles يمكنأنيفزعها,بسبب ,تعلمون, في الحقيقة لم نتكلم عن ذلك ابداً. لذلك...
    Doris ve ben gerçekten nerdeyse hiç doğru dürüst konuşmazdık. Open Subtitles لم نتكلم كثيراً أنا ودوريس.
    Yüzük yok, tarih yok. Bu konuda konuşmuyoruz bile. Open Subtitles ليس هناك حلقة زواج، مواعدة حتى نحن لم نتكلم عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more