Çocuklar, en kısa sürede buradan çıkmazsak bir tür rehine krizi yaşanacak. | Open Subtitles | يا شباب، إذا لم نخرج من هنا قريبا سيصبح وضعنا شبيه بالرهائن |
Hemen çıkmazsak biz de öleceğiz. | Open Subtitles | مات وكذلك سوف نكون نحن اذا لم نخرج من هنا بسرعه |
- Daha ikinci randevuya bile çıkmadık beni işerken mi duysun? - Neden onu aramıyorsun? | Open Subtitles | لم نخرج في موعد ثاني اتريدينها ان تسمعني اتبول؟ |
Seninle hiç çıkamadık. Yani sen ve ben? | Open Subtitles | لم نخرج أبداً في هذا الموعد الغرامي ، أليس كذلك ؟ |
Bu gece barları aramaya gitmezsek ne olacağını biliyor musun? Tükendim. | Open Subtitles | هل تمانع لو لم نخرج إلى الحانات الليلة أشعر بالأرهاق |
- Çünkü o kız-- Daha üç kere çıktık. Hoş bir kız. | Open Subtitles | حسناً ، لم نخرج سوى بثلاثة مواعيد ، وتبدو لطيفة |
Bu adamları .gemiden çıkartmazsak ölecekler | Open Subtitles | لو لم نخرج الرجال من على السفينة، سيموتون |
Ama buradan çıkmazsak öleceğiz. Burası senin için uygun değil. | Open Subtitles | لكن سنكون إذا لم نخرج من هنا هذا لن يكون جيداً لك |
Buradan çıkmazsak ölebiliriz. Elimi tut. | Open Subtitles | من الممكن ان نموت اذا لم نخرج من هنا امسكى يدى |
Daimi olarak ateşin başında oturacaksın eğer buradan hemen çıkmazsak! | Open Subtitles | ستجلس بالنار بشكل دائم إذا لم نخرج من هنا |
- Buradan çıkmazsak donarak öleceğiz. | Open Subtitles | سوف نتجمّد حتّى الموت، إذا لم نخرج من هنا |
Üçümüz bir hücredeyiz buradan yakında çıkmazsak çok kötü anomaliler olacak. | Open Subtitles | ثلاثتنا في زنزانة واحدة ذلك سيسبب خللاً كبير إن لم نخرج بسرعة |
Daha ilk randevumuza bile çıkmadık ve sen beni evine davet ediyorsun. | Open Subtitles | لم نخرج في موعد واحد حتى و تدعيني لشقتك بالفعل |
İlk bir buçuk ay, hücremizden dışarı hiç çıkmadık. | Open Subtitles | وفى فترة الشهر والنصف الأولى لم نخرج أبدا من الزنزانة |
Joanna ile çift olsaydık anlardım ama beraber dışarı bile çıkmadık. | Open Subtitles | يمكنني ان اتفهم موضوع جوانا وأنا كوننا كنا معا ولكننا لم نخرج حتى في موعد |
Şafak vaktine kadar sudan çıkamadık. | Open Subtitles | لم نخرج من المياة حتى بزوغ الفجر. |
Limuzinden çıkamadık! | Open Subtitles | لا أعرف, لم نخرج أبداً خارج الليموزين |
Bir saat öncesine kadar dışarı çıkamadık. | Open Subtitles | لم نخرج إلاّ قبل حوالي ساعة. |
Lütfen. Yapabileceğimiz bir şey yok! Eğer buradan gitmezsek s.ki tutarız! | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيئ, إن لم نخرج من هنا فسنتورط |
Ve hemen buradan gitmezsek asla kurtulamayız. | Open Subtitles | اقسملك انى اقول الحقيقة, وان لم نخرج الان فلن نخرج من هنا الى الابد |
Onlara güneye gitmezsek hepimizin ölecegini söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أننا سنموت جميعاً إذا لم نخرج من هنا. |
Sadece iki kere çıktık ama peşimden ayrılmıyor. | Open Subtitles | لم نخرج إلا مرتين فقط, ولكنه بالطبع يغازلنى. |
O kurşunu çıkartmazsak ölecek. | Open Subtitles | إن لم نخرج تلك الرصاصة فإنه سيموت |