Onları dolarla ödemedik. Başka birşeyle ödedik. | TED | لم ندفع لهم بالدولارات. دفعنا لهم بشئ آخر. |
Tatlım, bunun parasını ödemedik. | Open Subtitles | حسناً، عزيزي، نحن لم ندفع ثمن هذا |
Üç aydır faturalarımızı ödemedik! | Open Subtitles | نحن لم ندفع فواتيرنا منذ 3 أشهر |
Eğer Pazartesiye kadar kirayı ödemezsek bizi dışarı atacak. | Open Subtitles | لو لم ندفع الأيجار حتى يوم الأثنين, فسيقوم بطردنا |
Eğer 10:00'a kadar ona parasını ödemezsek, ikimizin kıçına da sıkacağını söyledi. | Open Subtitles | قال إن لم ندفع له في الساعه العاشرة سيحرق لنا مؤخرتينا |
Eğer ödemezse çocuğu öldüreceğini söyledi değil mi? | Open Subtitles | إذا لم ندفع قال أنه سيقتل الصبي .. أليس كذلك ؟ |
Annenle ilk evimiz için bu kadar ödememiştik Niles. | Open Subtitles | بأربعة الاف دولار ؟ ؟ نايلز,أنا و أمك لم ندفع هذا المبلغ من أجل أول منزل إشتريناه! |
Riske girip ödemediğimiz için kesilecek olan bir şey olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | سوف أخمن وأقول أنه شيء لم ندفع ثمنه وسوف ينقطع عنا |
Bonolar, tüm gelir ve giderlerimizden otomatik ödeme talimatıyla tahsil edilmek üzere ayarlanmış ve eğer zamanında ödeme yapmazsak çok para kaybedeceğiz. | Open Subtitles | هذه القيود مؤمنة ضد اسهمنا واذا لم ندفع في الوقت المناسب فسنخسر الكثير من النقود |
İlk evimize bile bu kadar ödemedik. | Open Subtitles | لم ندفع هذا القدر مقابل منزلنا الأول |
Tanrım, daha avukatlık ücretlerini ödemedik. | Open Subtitles | لدينا مُحاميَن لم ندفع أجورَهم. |
Orteig Atlantik'i geçemeyene kadar dokuz takıma da bir kuruş ödemedi, biz de Ansari X PRIZE ödülünü yenen biri çıkıncaya kadar hiç para ödemedik. | TED | ف أورتيغ لم يدفع فلساً .. لاي من الفرق التسعة التي شاركت في سباق عبور الاطلنطي ونحن لم ندفع فلساً ايضا حتى ربح احدهم جائزة " انصاري إكس " |
Hoşçakal. - Süspansuvarın parasını ödemedik. | Open Subtitles | -نحنو لم ندفع ثمن الحزام الوقائي |
Jay'in Stamford'taki muayenehanede kazandığı paralarla hiç vergi ödemedik. | Open Subtitles | لم ندفع ضرائب عن أي من هذه الأموال التي أنشأ بها (جاي) عيادة في "ستامفورد" |
Yarına kadar parayı ödemezsek şerif bizi sokağa atacakmış. | Open Subtitles | إذا لم ندفع غداً ستأتي الشرطة لتخرجنا إلي الشارع. |
Kirayı ödemezsek bina sahibi bizi buradan atacak! | Open Subtitles | سوف يخلينا ملاك الأراضي لو لم ندفع الإيجار بسرعة |
Peki, ödemezse alıkoyucu ona ne yapabilir? | Open Subtitles | ماذا سيفعل الخاطف لو لم ندفع له ؟ |
Joderic'i yolladı çünkü vergilerimizi ödememiştik. | Open Subtitles | (ارسل (جوديريك . لأننا لم ندفع الضرائب |
Faturamızı ödemediğimiz için telefon şirketi hattı kesti. | Open Subtitles | لم ندفع الفاتورة ، لذا الشركة قطعت الخدمة عنا |
ödeme yapmazsak, beş gün içinde evden çıkarılacakmışız. | Open Subtitles | لذا، قالوا إن لم ندفع لهم خلال 5 أيام، سيتم طردنا، الأمر الغريب، لأنني وضعت |