"لم نفعل أي شئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey yapmadık
        
    • Hiçbir şey yapmadık
        
    • hiç yapmadık
        
    Biz bir şey yapmadık... suçlu değilsin. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شئ. أنت الذي علية اللوم؛ أنت الذي أثرتني.
    Kim olduğumuzu kimse bilmiyor ve yanlış bir şey yapmadık. Open Subtitles ولا أحد يعرف عنا أي شئ ونحن لم نفعل أي شئ
    - Ama biz yanlış bir şey yapmadık - Bunu onlara anlatmak ister misin? Open Subtitles .ولكننا لم نفعل أي شئ خاطئ - هل تريد إخبارهم بهذا ؟
    Lütfen. Biz Hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles رجاءاً نحن لم نفعل أي شئ
    Hiçbir şey yapmadık. Yalan söylüyor. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شئ.
    Evet, ilaçları aldığımdan beri Gina ve ben hiç yapmadık. Open Subtitles جينا و أنا لم نفعل أي شئ منذ أن بدأت في هذه الحبوب ..
    Yanlış bir şey yapmadık. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شئ خاطئ.
    Eddie, biz yanlış bir şey yapmadık. Open Subtitles (إدي)، إننا لم نفعل أي شئ خطأ
    Biz yanlış bir şey yapmadık, Cynthia. Open Subtitles ( سينتيا ) لم نفعل أي شئ خاطئ
    Hiçbir şey. Hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles لا شئ لم نفعل أي شئ
    Hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles نحنُ لم نفعل أي شئ!
    Hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles لم نفعل أي شئ
    Çok şaşırtıcı şeyler hiç yapmadık. Open Subtitles لم نفعل أي شئ مسلٍ جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more