"لم نفعل شئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir şey yapmadık
        
    • şey yapmazsak
        
    • Biz bir şey yapmadık
        
    hiçbir şey yapmadık. En güvenli ve en hızlı şekilde geldik. Open Subtitles لم نفعل شئ , لقد أتينا بمجرد أن أصبح الوضع آمنا
    İki aydır hiçbir şey yapmadık, Trixie'den beri. 212 dolarımız kaldı. Open Subtitles We ain't done nothing in two months, ever since Trixie. ، لم نفعل شئ منذ شهرين . منذ تريكسى
    Üç aydır beraber hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles نحن لم نفعل شئ معاً منذ ثلاث أشهر
    Önlemek için bir şey yapmazsak, önümüzdeki 40 yıl içinde küresel çapta bir nörolojik hastalık salgınıyla karşı karşıya kalacağız. TED ما لم نفعل شئ لنتجنبه خلال الـ 40 عاما القادمه نحن مواجهون بوباء للامراض العصبيه علي مستوي العالم
    Bir şey yapmazsak içeridekiler ölecek. Open Subtitles هؤلاء الناس سيموتون إن لم نفعل شئ
    Biz bir şey yapmadık. Kyle onları uyarmış olmalı. Open Subtitles لم نفعل شئ ، لابد أنه أخبرهم
    Biz bir şey yapmadık. Open Subtitles قف! لم نفعل شئ ارجوك.
    - İyi çocuk! - hiçbir şey yapmadık biz. Open Subtitles نحن لم نفعل شئ
    Bir şey yapmazsak ölecek. Open Subtitles ماذا سنفعل ؟ ستموت لو لم نفعل شئ
    Hiçbir şey yapmazsak kurtulma şansımız daha büyük olur. Open Subtitles اذا لم نفعل شئ قد ننجو
    Bir şey yapmazsak zaten ölecek. Open Subtitles سيموت حتماً إذا لم نفعل شئ
    - Bir şey yapmazsak evet. Open Subtitles - ما لم نفعل شئ -
    Biz bir şey yapmadık. Open Subtitles لم نفعل شئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more