"لم نكن أبداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biz hiç
        
    • Biz asla
        
    • Biz hiçbir zaman
        
    Biz hiç birbirimizden sır saklamadık. Open Subtitles لم نكن أبداً نحفظ أسرارنا عن بعض
    - Biz hiç arkadaş değildik ki salak! Open Subtitles لم نكن أبداً غير أصدقاء أيها الأحمق
    Biz hiç sevgili olmadık ki. Open Subtitles لم نكن أبداً عشيق وعشيقة
    Biz asla insan deneyleri yapmayız. Open Subtitles لم نكن أبداً سنقوم بإجراء دراسات بشرية
    Biz asla sevgili olmadık, Royce. Open Subtitles لم نكن أبداً أحبة
    Biz hiçbir zaman bir kişi olmadık, hep ikiydik. Öyle tercih ettik. Open Subtitles لم نكن أبداً شخص واحد كنا اثنين, لقد فضلنا الامر هكذا
    Biz hiçbir zaman nişanlanmadık. Open Subtitles لم نكن أبداً مخطوبين.
    - Biz hiç... - Hayır, bahane yok. Open Subtitles ...لم نكن أبداً - لا بدون أعذار -
    Biz asla arkadaş değiliz! Open Subtitles لم نكن أبداً أصدقاء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more