"لم نكن نحن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biz yapmadık
        
    • Biz değildik
        
    • biz değiliz
        
    Bunu Biz yapmadık. En azından yaptığımızı sanmıyorum. Open Subtitles لم نكن نحن من فعل ذلك على الأقل، لا أظن أننا من فعل ذلك
    Biz yapmadık. Kesin Mayan yapmıştır. Open Subtitles لم نكن نحن إنه من عصابة الماين
    - Biz yapmadık. - Biliyorum. Formaliteler işte. Open Subtitles لم نكن نحن من قتله- .أعلم ذلك, مجرد شكليات-
    Bunu bulan Biz değildik. Başkasıydı. Open Subtitles لم نكن نحن من عثرنا على تلك البصمات ، لكن أناس آخرين فعلوا
    İlk taşı atan Biz değildik, ama herşeyin sonu olacağız. Open Subtitles لم نكن نحن من بدأنا في هذه الحرب و لكن لن نكون من سينهيها
    Ama onu vuran Biz değildik. Başkası onu vurmuştu zaten. Open Subtitles ولكن لم نكن نحن من أطلق النار عليه شخص آخر قام بذلك
    Hayır biz değiliz. Anlamıyor musun? Open Subtitles لا , لم نكن نحن
    Biz yapmadık ki. Open Subtitles فى الحقيقة , لم نكن نحن.
    Biz yapmadık. Quentin yaptı. Open Subtitles لم نكن نحن ( إنه ( كوينتين
    Biz yapmadık. Open Subtitles لم نكن نحن
    Sadece Biz yapmadık. Open Subtitles لم نكن نحن فقط
    Biz yapmadık Saul. Open Subtitles لم نكن نحن يا (صول)
    Biz yapmadık! Open Subtitles لم نكن نحن!
    Biz değildik, yemin ederim. Biz değildik. Open Subtitles لم نكن نحن , أعدك . لم نكن نحن الفاعلين
    Biz değildik. Open Subtitles لم نكن نحن من فعل ذلك
    Hayır, Biz değildik. Open Subtitles لا، لم نكن نحن.
    Biz değildik. Open Subtitles لم نكن نحن الفاعلون
    Ve maalesef bulan Biz değildik. Open Subtitles لم نكن نحن من عثرنا عليه.
    Hayır! Biz değildik. Open Subtitles لا , لا , لم نكن نحن
    Ama biz değiliz. Open Subtitles أجل لكنه لم نكن نحن
    197 sefer sayılı uçaktan etkilenenler bir tek biz değiliz. Open Subtitles لم نكن نحن فقط من تأثر بـحادث طائرة(197).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more