Bunu Biz yapmadık. En azından yaptığımızı sanmıyorum. | Open Subtitles | لم نكن نحن من فعل ذلك على الأقل، لا أظن أننا من فعل ذلك |
Biz yapmadık. Kesin Mayan yapmıştır. | Open Subtitles | لم نكن نحن إنه من عصابة الماين |
- Biz yapmadık. - Biliyorum. Formaliteler işte. | Open Subtitles | لم نكن نحن من قتله- .أعلم ذلك, مجرد شكليات- |
Bunu bulan Biz değildik. Başkasıydı. | Open Subtitles | لم نكن نحن من عثرنا على تلك البصمات ، لكن أناس آخرين فعلوا |
İlk taşı atan Biz değildik, ama herşeyin sonu olacağız. | Open Subtitles | لم نكن نحن من بدأنا في هذه الحرب و لكن لن نكون من سينهيها |
Ama onu vuran Biz değildik. Başkası onu vurmuştu zaten. | Open Subtitles | ولكن لم نكن نحن من أطلق النار عليه شخص آخر قام بذلك |
Hayır biz değiliz. Anlamıyor musun? | Open Subtitles | لا , لم نكن نحن |
Biz yapmadık ki. | Open Subtitles | فى الحقيقة , لم نكن نحن. |
Biz yapmadık. Quentin yaptı. | Open Subtitles | لم نكن نحن ( إنه ( كوينتين |
Biz yapmadık. | Open Subtitles | لم نكن نحن |
Sadece Biz yapmadık. | Open Subtitles | لم نكن نحن فقط |
Biz yapmadık Saul. | Open Subtitles | لم نكن نحن يا (صول) |
Biz yapmadık! | Open Subtitles | لم نكن نحن! |
Biz değildik, yemin ederim. Biz değildik. | Open Subtitles | لم نكن نحن , أعدك . لم نكن نحن الفاعلين |
Biz değildik. | Open Subtitles | لم نكن نحن من فعل ذلك |
Hayır, Biz değildik. | Open Subtitles | لا، لم نكن نحن. |
Biz değildik. | Open Subtitles | لم نكن نحن الفاعلون |
Ve maalesef bulan Biz değildik. | Open Subtitles | لم نكن نحن من عثرنا عليه. |
Hayır! Biz değildik. | Open Subtitles | لا , لا , لم نكن نحن |
Ama biz değiliz. | Open Subtitles | أجل لكنه لم نكن نحن |
197 sefer sayılı uçaktan etkilenenler bir tek biz değiliz. | Open Subtitles | لم نكن نحن فقط من تأثر بـحادث طائرة(197). |