"لم يحدث شيء بيننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç bir şey olmadı
        
    • Aramızda bir şey olmaması
        
    • aramızda hiçbir şey olmadı
        
    • Aramızda hiç bir şey geçmedi
        
    Şimdi buradan ayrılıyorum ve sen ve ben hiç bir şey olmadı. Open Subtitles اذا أرحل من هنا وكأنه لم يحدث شيء بيننا ؟
    Yine söylüyorum, hiç bir şey olmadı. Open Subtitles ها أقولها مجدداً لم يحدث شيء بيننا
    "hiç bir şey olmadı." Sadece uyuduk. Open Subtitles ..... لم يحدث شيء بيننا" أنا فقط" لقد إستغرقنا فى النوم
    Aramızda bir şey olmaması iyi oldu. Open Subtitles على الأغلب ذلك شيء جيد، لم يحدث شيء بيننا.
    Aramızda bir şey olmaması iyi oldu. Open Subtitles على الأغلب ذلك شيء جيد، لم يحدث شيء بيننا.
    aramızda hiçbir şey olmadı. Asla. Open Subtitles لم يحدث شيء بيننا على الاطلاق
    Eleanor, aramızda hiçbir şey olmadı. Bunu sana söylemiştim. Open Subtitles "إلانور"لم يحدث شيء بيننا أخبرتك هذا
    Aramızda hiç bir şey geçmedi. Open Subtitles لم يحدث شيء بيننا
    aramızda hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيء بيننا.
    Bizim aramızda hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيء بيننا. بالطبع لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more