15 yaşıma gelene kadar bana babamın gerçek babam olmadığını söylemediler. | Open Subtitles | لم يخبروني بأنَّ أبي ليس أبي الحقيقي حتى بلغتُ الخامسة عشر |
Sana yapılan saldırının operasyonun parçası olduğunu bana söylemediler. | Open Subtitles | إنهم لم يخبروني أن قتلك كان جزءاً من العملية |
- Nerede olduğunu hatta seni tekrar görüp göremeyeceğimi bile söylemediler. | Open Subtitles | لم يخبروني بمكانكِ، أو إن كنت ساراكِ ثانية أم لا. سنكون سوياً |
Çıkarabilirsin demediler. Ben de çıkarmadım. | Open Subtitles | لم يخبروني اني استطيع نزعها لذا انا ابقيها |
Bir ziyaretçim olduğunu haber vermediler. Buraya böyle çıkmana izin mi verdiler? | Open Subtitles | لم يخبروني بأن زائراً قد أتى! |
Bana söylemedikleri şey ise beni bir suikastçı olmam için eğitecekleriydi. | Open Subtitles | لكن ما لم يخبروني به ذلك بإنهم كانوا يدربونني لأصبح قاتلة |
Ajanlarınız benimle neden konuşmak istediğinizi söylemedi. | Open Subtitles | لكن عملائك لم يخبروني لما أردت الحديث معي. |
Bana da çok fazla şey söylemediler. Şimdi neden siz bana hangi konuda kaldığınızı söylemiyorsunuz? | Open Subtitles | لم يخبروني بالكثير في المكتب لم لا تخبروني بم درستم؟ |
Onu arıyorlar, ve bana söylemediler bile. | Open Subtitles | لقد كانوا يبحثون عنها . و هم لم يخبروني حتى |
Ama, ona neler söylediklerini bana söylemediler, yani bütün yalan daha da karışık hale geldi onun için. | Open Subtitles | لكنهم لم يخبروني بماذا كانو يخبرونها, لذا الكذبة بأكملها اختلطت في رأسها |
Bana başka neyi söylemediler biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مالشيء الآخر الّذي لم يخبروني بهِ ؟ |
söylemediler ama kutunun dışını düşündüklerini söylediler. | Open Subtitles | لم يخبروني شيئا عنه ولكنهم يقولون أنهم فكروا بإبداع عند اختياره للمنصب |
Onları ihbar etmeyeyim diye bana isimlerini söylemediler sanırım. | Open Subtitles | لم يخبروني بأسمائهم ع الارجح شيئٌ من هذا حصل |
Evet ama bazı arkadaşlarım geleceklerini söylemişlerdi ama zamanını söylemediler. | Open Subtitles | بلى ولكن بعض أصدقائي أخبروني بأنّهم سيأتون لزيارتي.. ولكنّهم لم يخبروني عن الموعد |
Bir kadınla röportaj yapacağımı söylemediler. | Open Subtitles | أنهم لم يخبروني بأن المقابلة ستكون مع سيّدة. |
Bilmiyorum, daha bir şey demediler. | Open Subtitles | لا أعرف لم يخبروني أيّ شئ لحد الآن |
Hiçbir şey demediler. | Open Subtitles | لم يخبروني شئ فقد أحضرته |
Bana söylemedikleri şey ise beni bir katil olarak yetiştirdikleriydi. | Open Subtitles | لكن ما لم يخبروني به ذلك بإنهم كانوا يدربونني لأصبح قاتلة |
Sorunun nerede olduğunu söylemedi ama iyi bir şey olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لم يخبروني بالمشكلة، لكنّي لا أستبشر خيرًا. |