Hastaneden ayrıldıktan sonra kimse onu görmedi. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ أن غادرت المشفى. |
Yangından beri kimse onu görmedi. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ حادث الحريق |
Dünden beri kimse onu görmemiş, merak ettim. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ البارحة وانا قلقة عليها |
Herkesi arayıp sordum. kimse onu görmemiş. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالجميع لم يراها أحد |
Giderken kimse görmemiş mi? | Open Subtitles | لم يراها أحد تغادر ؟ |
Giderken kimse görmemiş mi? | Open Subtitles | لم يراها أحد تغادر ؟ |
Gecenin bir yarısıydı. Başka kimse görmedi onu. | Open Subtitles | كان الوقت منتصف الليل لم يراها أحد غيرك |
Babanız o gün, kimsenin görmediği resimler çekmiş. | Open Subtitles | والدكِ التقط بعض الصور التي حتى اليوم لم يراها أحد |
Günlerdir kimse onu görmedi. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ أيام |
Hastaneden çıktıktan sonra kimse onu görmemiş. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ أن غادرت المشفى. |
kimse onu görmemiş. | Open Subtitles | لم يراها أحد |
kimse onu görmemiş. | Open Subtitles | لم يراها أحد. |
Zambuliler hariç daha önce hiç kimse görmedi. | Open Subtitles | لم يراها أحد أبدا من قبل سوي (الزامبليين)0 |
Daha önce kimsenin görmediği şeyler gördük. | Open Subtitles | لقد رأينا أشياء لم يراها أحد من قبل |