"لم يرد على" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevap vermedi
        
    • cevap vermiyor
        
    • cevap yazmıyor
        
    • cevap vermiyormuş
        
    • gelip gelmeyeceğini söylemeyen bir
        
    Televizyon kariyerine yeni başlayan Kernan, ESPN telefonlarına cevap vermedi. Open Subtitles كيرنان، الذي قد بدأ للتو مسيرته كمذيع تلفزيوني لم يرد على اتصالاتنا
    Hiçbir mesajıma veya aramama cevap vermedi. Open Subtitles لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية
    HMD'den gelen telefona cevap vermedi. Open Subtitles لكنه لم يرد على الاتصال من مركز المراقبة
    Hala cevap vermiyor. Bir mesaj daha bıraktık. Open Subtitles لازال لم يرد على تليفونه لقد تركت رسالة أخرى
    Hafta boyunca çalışmıyor ve ayrıca telefonlarına da cevap vermiyor. Open Subtitles لم يأتِ للعمل منذ أسبوع، وأيضاً لم يرد على مكالماته الهاتفية
    Mektubuma neden cevap yazmıyor? Open Subtitles لماذا لم يرد على خطابي؟
    Söylediğine göre, ellerinde Dan'e uygun bir kalp varmış, ama Dan çağrılarına cevap vermiyormuş Open Subtitles فى الحقيقة لقد تواجد قلب لو ولكنة لم يرد على المكالمة
    Düğünüme gelip gelmeyeceğini söylemeyen bir tek sen kaldın. Open Subtitles أنت الوحيد الذي لم يرد على دعوة زفافي بعد
    Durum raporunu sorduğum e- postalarıma cevap vermedi. Open Subtitles لم يرد على رسائلي عن تقرير الحادث
    E-postama cevap vermedi, telefon numarası rehberde yoktu. Open Subtitles لم يرد على إيميلي و رقم هاتفه ليس موجود
    - Postama cevap vermedi, telefon numarası rehberde yoktu. Open Subtitles في منتصف الليل؟ لم يرد على إيميلي
    Bana telefonda Lakeshore Drive'a gittiğini söyledi. Fakat ondan sonra telefonuna hiç cevap vermedi. Open Subtitles ولكنهٌ لم يرد على هاتفه بعد ذلك
    Chili'ye mesaj atıp haber verdim ama bana cevap vermedi. Open Subtitles فراسلته وأخبرته لكنه لم يرد على رسالتي.
    Havuç resmine hala cevap vermedi, değil mi? Open Subtitles لم يرد على الجزرة البذيئة، أليس كذلك؟
    Bir hafta çok uzundu. Telefonlarıma da cevap vermedi. Open Subtitles حتى لم يرد على اتصالاتي
    Telefonlarıma cevap vermiyor ama şahsi konutunun yerini biliyorum. Open Subtitles لم يرد على إتصالاتي الهاتفية، لكن أعرف مكان إقامته الخاص.
    O zaman telefonlarına ve maillerine niye cevap vermiyor peki? Open Subtitles إذاً لماذا لم يرد على هاتفه أو بريده الإلكتروني؟
    Yolcu listesi yok ve pilot telsize cevap vermiyor. Open Subtitles لم يكن ثمة بيان نقل مسافرين كما أن الربان لم يرد على برج المراقبة
    Ona ulaşmaya çalıştım, ama telefona cevap vermiyor. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال به، لكنه لم يرد على اتصالاتي.
    Mektubuma neden cevap yazmıyor? Open Subtitles ولماذا أبي لم يرد على رسـالتي
    Ama neden cevap yazmıyor? Open Subtitles -ولكن لماذا لم يرد على رسـائلي
    Çok tuhaf. İki gündür telefona cevap vermiyormuş. Open Subtitles هذا غريب , لم يرد على هاتفة منذ يومان
    Düğünüme gelip gelmeyeceğini söylemeyen bir tek sen kaldın. Open Subtitles أنت الوحيد الذي لم يرد على دعوة زفافي بعد لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more