"لم يسبق لأحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha önce kimse
        
    • hiç kimse
        
    • kadar kimse
        
    • hiç kimsenin
        
    Biraz etkilendim. Daha önce kimse benden bir şey çalmamıştı. Open Subtitles لقد كنت معجبه لم يسبق لأحد وإنتشل مني من قبل
    Kanalın üstünden atlamaya çalışalım. Daha önce kimse denemeye cesaret edememişti. Open Subtitles ،سنحاول أن نقفز من فوق القناة لم يسبق لأحد أن جرب هذا0
    Daha önce kimse benim için böyle bir şey yapmadı. Open Subtitles لم يسبق لأحد أن فعل لي شيء كهذا من قبل
    Orduda 26 yıI. Daha önce hiç kimse beni dört rütbe aşağı indirmemişti. Open Subtitles ست وعشرون عاماً من الخدمة لم يسبق لأحد أن أنزل من رتبتي أربع رتب
    hayatımda hiç kimse beni bu kadar hayal kırıklığına uğratmamıştı. Open Subtitles لم يسبق لأحد أن خيب أملي مثلما خيبته أنت
    Tanrım, içme oyununda beni şu ana kadar kimse yenememişti. Open Subtitles يا إلهي .. لم يسبق لأحد التغلب علي في لعبة الشرب
    Ailemden hiç kimsenin daha önce kendine ait bir evi olmamıştı. Open Subtitles لم يسبق لأحد من عائلتنا أن امتلك بيته الخاص
    Daha önce kimse yapmamıştır, çünkü yapılamaz. Open Subtitles لم يسبق لأحد وأن فعلها من قبل .لأنه ببساطة لا يُمكنك هل تفهم ما أقصده؟
    Sanırım babam yaptıklarımdan korkuyordu çünkü bunu Daha önce kimse yapmamıştı. Open Subtitles أعتقد أن أبي كان مرعوباً مما فعلتُه. لأنه لم يسبق لأحد أن فعل ذلك.
    Daha önce kimse sana deli demedi mi? Open Subtitles لا تخبريني انه لم يسبق لأحد ما ان ناداك بالمجنونة
    Daha önce kimse beni dikkate almadı. Open Subtitles لم يسبق لأحد أن أولاني انتباهه من قبل
    Hayır. Daha önce kimse bunu söylememişti. Çeviri: Open Subtitles .كلا .لم يسبق لأحد وأخبرني بهذا
    Daha önce kimse bana bu soruyu sormamıştı. Open Subtitles لم يسبق لأحد سألني هذا السؤال.
    Daha önce kimse binaya sızamamıştı. Open Subtitles لم يسبق لأحد أن اخترق المبنى من قبل
    Daha önce kimse bana bu soruyu sormamıştı. Open Subtitles لم يسبق لأحد سألني هذا السؤال.
    Daha önce kimse asil olduğumu iddia etmedi. Open Subtitles لم يسبق لأحد مطلقاً أتهامي بالنبل
    Her neyse, bugüne kadar hiç kimse Depo 13'e gizlice giremedi. Open Subtitles على أي حال لم يسبق لأحد أن إقتحم المستودع
    Bahse varım seni geçerim. Beni hiç kimse yarışta geçemedi. Open Subtitles .أرهان بمقدوري التغلب عليكِ .لأنه لم يسبق لأحد و تغلب عليّ بالركض
    Robertson adında hiç kimse Palmerların bitişiğinde oturmamış. Open Subtitles تقول أنه لم يسبق لأحد يدعى "روبيرتسن" أن أقام بجوار آل "بالمر".
    hiç kimse zaferi pislikte bulmadı. Open Subtitles لم يسبق لأحد أن وجد النصر فى الطين
    Eminim şu ana kadar kimse bir PDA hastasını katetere söverek kapatmamıştır. Open Subtitles تعلم، أنا متأكدة تماما أنه لم يسبق لأحد إغلاق قناة شريانية بإلقاء اللعنات على قثطرة.
    Kimsenin ama hiç kimsenin sizden daha iyi arkadaşları olamaz. Open Subtitles كما أنه لم يسبق لأحد أن كان لديه أصدقاء رائعون أفضل منكم أنتم أكثر من مجرد أصدقاء بالنسبة لي فعلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more